Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Spanish Wikipedia (Spanish: Wikipedia en español) is the Spanish-language edition of Wikipedia, a free online encyclopedia. It has 2,010,226 articles. It has 2,010,226 articles. Started in May 2001, it reached 100,000 articles on 8 March 2006, and 1,000,000 articles on 16 May 2013.
Babylon includes in-house proprietary dictionaries, as well as community-created dictionaries and glossaries. It is a tool used for translation and conversion of currencies, measurements and time, and for obtaining other contextual information. The program also uses a text-to-speech agent, so users hear the proper pronunciation of words and ...
Reverso's suite of online linguistic services has over 96 million users, and comprises various types of language web apps and tools for translation and language learning. [11] Its tools support many languages, including Arabic, Chinese, English, French, Hebrew, Spanish, Italian, Turkish, Ukrainian and Russian.
OmegaT is another translation tool that can translate PO files. It is written in Java so it is available for multiple platforms (including Linux and Windows). It can be downloaded from SourceForge. GNU Gettext (Linux/Unix) used for the GNU Translation Project. Gettext also provides msgmerge that makes merging translations easy.
Multi-language translator; context.reverso.net (good for words in context) BilingualViewer Over 40 Bilingual novels, convert books and articles into your own bilingual version. Flip languages, read out paragraphs, put on kindle and lots more, this is the most advanced and open bilingual language tool on the web. Bilinguis Bilingual novels
translatewiki.net, formerly named Betawiki, is a web-based translation platform [1] powered by the Translate extension for MediaWiki.It can be used to translate various kinds of texts but is commonly used for creating localisations for software interfaces.
Jibbigo is an offline voice translator and does not need phone or data connectivity to function. [2] Spanish-English Jibbigo was released in September, 2009 as the first offline Speech Translation application. [3] The company has since expanded its offerings to include ten language pairs sold on both Apple's App Store and Google Play.
OpenLogos is an open source program that translates from English and German into French, Italian, Spanish and Portuguese. It accepts various document formats and maintains the format of the original document in translation. OpenLogos does not claim to replace human translators; rather, it aims to enhance the human translator's work environment.