Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
Mojibake in English texts generally occurs in punctuation, such as em dashes (—), en dashes (–), and curly quotes (“, ”, ‘, ’), but rarely in character text, since most encodings agree with ASCII on the encoding of the English alphabet.
Markus Persson founded Mojang Studios in 2009.. Mojang Studios was founded by Markus Persson, a Swedish independent video game designer and programmer, in 2009. [3] [4] He had gained interest in video games at an early age, playing The Bard's Tale and several pirated games on his father's Commodore 128 home computer, and learned to programme at age eight with help from his sister.
Wikipedia: Pages needing translation into English, for pages on the English Wikipedia that will shortly be deleted unless translated; Wikipedia: Translating German Wikipedia; Wikipedia: Translators available; Wikipedia: WikiProject Translation Studies; List of pre-screened notable redlinks needing translation from Russian
Microsoft Translator or Bing Translator is a multilingual machine translation cloud service provided by Microsoft.Microsoft Translator is a part of Microsoft Cognitive Services [1] and integrated across multiple consumer, developer, and enterprise products, including Bing, Microsoft Office, SharePoint, Microsoft Edge, Microsoft Lync, Yammer, Skype Translator, Visual Studio, and Microsoft ...
Discover the best free online games at AOL.com - Play board, card, casino, puzzle and many more online games while chatting with others in real-time.
Steve is a player character from the 2011 sandbox video game Minecraft.Created by Swedish video game developer Markus "Notch" Persson and introduced in the original 2009 Java-based version, Steve is the first and the original default skin available for players of contemporary versions of Minecraft.
The cognates in the table below share meanings in English and Spanish, but have different pronunciation. Some words entered Middle English and Early Modern Spanish indirectly and at different times. For example, a Latinate word might enter English by way of Old French, but enter Spanish directly from Latin. Such differences can introduce ...