enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Jamaica Labrish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jamaica_Labrish

    The Oxford Living Dictionary Online says the term "labrish" most likely originated from the phrase "verbal blabber" but is defined literally as "gossip" - the origin of the word being West Indian. Jamaica Labrish is written in patois, which is defined as the “dialect of the common people of a region, differing in various respects from the ...

  3. Gyatt - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gyatt

    Gyatt (/ ɡ j ɑː t / ⓘ) (also commonly spelled as Gyat) is a term from African-American Vernacular English originally used in exclamation, such as "gyatt damn".In the 2020s, the word experienced a semantic shift and gained the additional meaning of "a person, usually a woman, with large and attractive buttocks and sometimes an hourglass figure".

  4. Jamaican Patois - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jamaican_Patois

    Female patois speaker saying two sentences A Jamaican Patois speaker discussing the usage of the language. Jamaican Patois (/ ˈ p æ t w ɑː /; locally rendered Patwah and called Jamaican Creole by linguists) is an English-based creole language with influences from West African, Arawak, Spanish and other languages, spoken primarily in Jamaica and among the Jamaican diaspora.

  5. Patois - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Patois

    Patois (/ ˈ p æ t w ɑː /, pl. same or / ˈ p æ t w ɑː z /) [1] is speech or language that is considered nonstandard, although the term is not formally defined in linguistics.As such, patois can refer to pidgins, creoles, dialects or vernaculars, but not commonly to jargon or slang, which are vocabulary-based forms of cant.

  6. List of Jamaican Patois words of African origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Jamaican_Patois...

    The list of African words in Jamaican Patois notes down as many loan words in Jamaican Patois that can be traced back to specific African languages, the majority of which are Twi words. [ 1 ] [ 2 ] Most of these African words have arrived in Jamaica through the enslaved Africans that were transported there in the era of the Atlantic slave trade .

  7. Limonese Creole - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Limonese_Creole

    Limonese Creole (also called Limonese, Limón Creole English or Mekatelyu) is a dialect of Jamaican Patois (Jamaican Creole), an English-based creole language, spoken in Limón Province on the Caribbean Sea coast of Costa Rica. The number of native speakers is unknown, but 1986 estimates suggests that there are fewer than 60,000 native and ...

  8. Yardie - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yardie

    Derived from Jamaican Patois, the term "yardie" can be ambiguous, having multiple meanings depending on context. [3] In the most innocuous sense, "yardie" can simply refer to a Jamaican national; as "yard" can mean "home" in Jamaican Patois, Jamaican expatriates who moved abroad to countries such as the U.K. and U.S. would often refer to themselves and other Jamaicans as "yardies". [3] "

  9. Junior Kelly - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Junior_Kelly

    A string of singles in the 1990s had limited success (his 1995 single "Go to Hell", an attack on the Jamaican political system, was banned from the airwaves in his home country), but his 1999 hit "If Love So Nice" led to an album, Rise, recorded in the UK with Mafia & Fluxy.