enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Japanese honorifics - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_honorifics

    The Japanese language makes use of a system of honorific speech, called keishō (敬称), which includes honorific suffixes and prefixes when talking to, or referring to others in a conversation. Suffixes are often gender-specific at the end of names, while prefixes are attached to the beginning of many nouns.

  3. Japanese conjugation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_conjugation

    In Japanese, the beginning of a word (the stem) is preserved during conjugation, while the ending of the word is altered in some way to change the meaning (this is the inflectional suffix). Japanese verb conjugations are independent of person, number and gender (they do not depend on whether the subject is I, you, he, she, we, etc.); the ...

  4. Japanese grammar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_grammar

    By contrast, in Old Japanese -shiki (〜しき) adjectives (precursors of present i-adjectives ending in -shi-i (〜しい), formerly a different word class) were open, as reflected in words like ita-ita-shi-i (痛々しい, pitiful), from the adjective ita-i (痛い, painful, hurt), and kō-gō-shi-i (神々しい, heavenly, sublime), from the ...

  5. Kagoshima verb conjugations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kagoshima_verb_conjugations

    In Southern Tanegashima, this ending is pronounced -tō and has -dō as its allomorphic variant. In contrast to standard Japanese, verbs ending in -u will take on the form -uta rather than -tta, as in omou → omouta → omota. Similarly, a number of verbs with the morphological ending -gu will become -uda, while others will tend towards -ida.

  6. List of gairaigo and wasei-eigo terms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_gairaigo_and_wasei...

    Gairaigo are Japanese words originating from, or based on, foreign-language, generally Western, terms.These include wasei-eigo (Japanese pseudo-anglicisms).Many of these loanwords derive from Portuguese, due to Portugal's early role in Japanese-Western interaction; Dutch, due to the Netherlands' relationship with Japan amidst the isolationist policy of sakoku during the Edo period; and from ...

  7. Japanese particles - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_particles

    Japanese particles, joshi (助詞) or tenioha (てにをは), are suffixes or short words in Japanese grammar that immediately follow the modified noun, verb, adjective, or sentence. Their grammatical range can indicate various meanings and functions, such as speaker affect and assertiveness.

  8. Honorific speech in Japanese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Honorific_speech_in_Japanese

    Honorifics in Japanese can also be used to show unfamiliarity (social distance), or they can be used to show that the speaker is cultured and sophisticated enough to have mastered the ins and outs of the system. [1] Japanese honorific titles, often simply called honorifics, consist of suffixes and prefixes when referring to others in a ...

  9. Adjectival noun (Japanese) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Adjectival_noun_(Japanese)

    In addition to loanwords, within the class of adjectival nouns also exists a small subset of native Japanese words . These words are argued to be polymorphemic in nature, with the latter -ka, -raka, -yaka being a suffix that creates an adjectival noun. Nishiyama (1999) asserts that this helps to distinguish native adjectival nouns from native ...