Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Sanctifying grace is that grace which confers on our souls a new life, that is, sharing in the life of God. Our reconciliation with God, which the redemption of Christ has merited for us, finds its accomplishments in sanctifying grace. Through this most precious gift we participate in the divine life; we have the right to be called children of God.
The Bible is the most translated book in the world, with more translations (including an increasing number of sign languages) being produced annually.Many are translated and published with the aid of a global fellowship of around 150 Bible Societies which collectively form The United Bible Societies.
These were the first Spanish Bible translations officially made and approved by the Church in 300 years. The Biblia Torres Amat [ es ] appeared in 1825. Traditionalist Catholics consider this to be the best Spanish translation because it is a direct translation from St. Jerome 's Latin Vulgate , like the English language Douay-Rheims Bible .
Icon (image) is the same word used in the Bible in Genesis 1:27, Colossians 1:15. Inner peace: (or peace of mind) A colloquialism that refers to a state of being mentally or spiritually at peace, with enough knowledge and understanding to keep oneself strong in the face of discord or stress.
Bishop – an ordained minister who holds the fullness of the sacrament of Holy Orders and is responsible for teaching the Catholic faith, ruling the Church, and sanctifying her people. Bishop emeritus (or Archbishop emeritus) – the title given to a retired bishop or archbishop; Bishops' conference – see: Episcopal conference (below)
SpanishDict is a Spanish-American English reference, learning website, [1] and mobile application. [2] The website and mobile application feature a Spanish-American English dictionary and translator, verb conjugation tables, pronunciation videos, and language lessons. [3] SpanishDict is managed by Curiosity Media. [4]
The word may be misunderstood by some as being the surname of Jesus due to the frequent juxtaposition of Jesus and Christ in the Christian Bible and other Christian writings. Often used as a more formal-sounding synonym for Jesus, the word is in fact a title, hence its common reciprocal use Christ Jesus, meaning The Anointed One, Jesus.
The Catechism and the Doctrina christiana were published in 1584, shortly after Spanish conquest, in a version in Quechua and Aymara approved by the Council of Lima (Ciudad de los Reyes) in 1583, [7] but attempts to translate the Bible into these languages were suppressed by the Spanish authorities and the Catholic Church. [8]