Search results
Results from the WOW.Com Content Network
An idiom is a common word or phrase with a figurative, non-literal meaning that is understood culturally and differs from what its composite words' denotations would suggest; i.e. the words together have a meaning that is different from the dictionary definitions of the individual words (although some idioms do retain their literal meanings – see the example "kick the bucket" below).
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Help; Learn to edit; Community portal; Recent changes; Upload file
An idiom is a phrase or expression that largely or exclusively carries a figurative or non-literal meaning, rather than making any literal sense.Categorized as formulaic language, an idiomatic expression's meaning is different from the literal meanings of each word inside it. [1]
In ecology, a feeding frenzy is a type of animal group activity that occurs when predators are overwhelmed by the amount of prey available. The term is also used as an idiom in the English language. Examples in nature
“Who’s who at a zoo-zoo who zoo uh, ahem. Who’s Who at Azusa’s Zoo.” The narrator mentions the places and descriptions of the animals in the beginning with animal gags and puns shown. In a comic "triple", a timber wolf is shown, then a gray wolf, then an unexpected "Hollywood wolf" (a frequent reference in the 1940s WB cartoons).
If I Ran the Zoo is often credited [6] [7] with the first printed modern English appearance of the word "nerd", although the word is not used in its modern context.It is simply the name of an otherwise un-characterized imaginary creature, appearing in the sentence "And then, just to show them, I'll sail to Ka-Troo/And Bring Back an It-Kutch, a Preep, and a Proo,/A Nerkle, a Nerd, and a ...
An identical phrase, used to express impossibilities, exists in Romanian, Când o zbura porcul, literally meaning "When the pig shall fly"; an equivalent also implying an animal is La PaČ™tele cailor, literally: "on horses' Easter". The Latin expression ad kalendas graecas "to the Greek calends" The German "Wenn Schweine fliegen können!"
An early verbal record of this animal's strange behaviour occurred in about 1500, in the poem Blowbol's Test [4] where the original poet said: Thanne þey begyn to swere and to stare, And be as braynles as a Marshe har e (Then they begin to swerve and to stare, And be as brainless as a March hare)