enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Aljamiado - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Aljamiado

    The stated objective of this transliteration scheme is to have an accurate one-to-one representation of all phonetic sounds that are found in standard Peninsular Spanish, eliminating detailed representation of allophones (in contrast with traditional Aljamiado, in which for example the letter "d" was written with either د or ذ, sounds /d/ and ...

  3. List of languages by first written account - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_languages_by_first...

    Tunisian Arabic: copy of a Tunisian poem written by Sheykh Hassan el-Karray [185] Before 1700, lyrics of songs were not written in Tunisian Arabic but in Classical Arabic. [185] c. 1695: Seri: grammar and vocabulary compiled by Adamo Gilg: No longer known to exist. [186] 17th century: Hausa: Riwayar Annabi Musa by Abdallah Suka [187] late 17th ...

  4. Surnames by country - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Surnames_by_country

    The convention is to write the first name followed by middle names and surname. It is common to use the father's first name as the middle name or last name even though it is not universal. In some Indian states like Maharashtra, official documents list the family name first, followed by a comma and the given names.

  5. Arabic language influence on the Spanish language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Arabic_language_influence...

    The influence of Arabic on the Spanish language is fundamentally lexical but its other influences are also briefly examined in this article. It is estimated that there are about one thousand Arabic roots [3] [4] and approximately three thousand derived words, making a total of around four thousand words [3] [5] [6] or 8% of the Spanish dictionary.

  6. Influences on the Spanish language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Influences_on_the_Spanish...

    Spanish is a Romance language which developed from Vulgar Latin in central areas of the Iberian Peninsula and has absorbed many loanwords from other Romance languages like French, Occitan, Catalan, Portuguese, and Italian. [1] Spanish also has lexical influences from Arabic and from Paleohispanic languages such as Iberian, Celtiberian and Basque.

  7. Arabic typography - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Arabic_typography

    Arabic typography is the typography of letters, graphemes, characters or text in Arabic script, for example for writing Arabic, Persian, or Urdu. 16th century Arabic typography was a by-product of Latin typography with Syriac and Latin proportions and aesthetics.

  8. Spanish-Moroccan letters of forbidden love that were never ...

    www.aol.com/spanish-moroccan-letters-forbidden...

    For premium support please call: 800-290-4726 more ways to reach us

  9. Andalusi Romance - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Andalusi_Romance

    What is known or hypothesized of the particular linguistic features of Andalusi Romance is based on relatively sparse evidence, including Romance topographical and personal names, legal documents from the Mozarabs of Toledo, names in botanical texts, occasional isolated romance words in the zajal poetry of Ibn Quzman, and Pedro de Alcalá's ...