Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Her taboo name was Trắc, and her family name was Trưng, but was originally Lạc (雒). [ Note 5 ] She was the daughter of a Lạc general from Mê Linh from Phong Châu , and she was the wife of Thi Sách from Chu Diên County.
Nguyễn Trãi has his family name Nguyễn and his personal name is Trãi. He does not have any middle name. Phạm Bình Minh has his family name Phạm and his personal name is Bình Minh (lit. ' dawn '). He does not have any middle name. Nguyễn Văn Quyết has his family name Nguyễn, his middle name is Văn and his personal name is ...
For ease of use, the [i] in front of the last name, and the ending _ve, were dropped. If the last name ends in [a], then removing the [j] would give the name of the patriarch or the place, as in, Grudaj - j = Gruda (place in MM). Otherwise, removing the whole ending [aj] yields the name of founder or place of origin, as in Lekaj - aj = Lek(ë).
Name Capital Status Ba Tơ: Ba Tơ: District Bình Sơn: Châu Ổ: District Đức Phổ: Town Lý Sơn: None: District Minh Long: Long Hiệp: District Mộ Đức: Mộ Đức: District Nghĩa Hành: Chợ Chùa: District Quảng Ngãi: City Sơn Hà: Di Lăng: District Sơn Tây: Sơn Dung: District Sơn Tịnh: Tịnh Hà: District Trà ...
Surname, the portion of a personal name that indicates family, tribe or community; Clan name (disambiguation), applied differently in several cultures; Other uses
Vietnamese folk religion (Vietnamese: tín ngưỡng dân gian Việt Nam) or Đạo Lương (道良) is a group of spiritual beliefs and practices adhered by the Vietnamese people. About 86% of the population in Vietnam are reported irreligious, [1] but are associated with this tradition.
A commonly cited factoid from the 1990 edition of the Guinness Book of World Records estimated that Zhang was the most common surname in the world, [7] but no comprehensive information from China was available at the time and more recent editions have not repeated the claim. However, Zhang Wei (张伟) is the most common full name in mainland ...
Sino-Vietnamese vocabulary (Vietnamese: từ Hán Việt, Chữ Hán: 詞漢越, literally 'Chinese-Vietnamese words') is a layer of about 3,000 monosyllabic morphemes of the Vietnamese language borrowed from Literary Chinese with consistent pronunciations based on Middle Chinese.