Search results
Results from the WOW.Com Content Network
It was a masekhet, or dance drama, rather than a folk dance. Sturman would create several other masekhet dances, including one called Gideon. [1] In 1965, she released the album Dance with Rivka through Tikva Records. [12] In later decades, Sturman traveled abroad to countries such as the United States to teach workships on Israeli folk dance. [13]
Folk dancing on Shavuot. Israeli folk dance (Hebrew: ריקודי עם, rikudei 'am, lit. "Folk dances") is a form of dance usually performed to songs in Hebrew, or to other songs which have been popular in Israel, with dances choreographed for specific songs. Israeli dances include circle, partner and line dances. [1]
Nachum Heiman (Hebrew: נחום היימן; May 6, 1934 – August 17, 2016) [1] was an Israeli composer and musician. Some of the over 1,000 songs he composed [2] [3] [4] have become classics of Israeli folk music. [5]
Israeli folk dancing, performance in honor of the Jewish holiday of Shavuot. Mayim Mayim (Hebrew: מים מים, "water, water") is an Israeli folk dance, danced to a song of the same name. It has become notable outside the Israeli dancing community and is often performed at international folk dance events.
These dance rhythms often have strong offbeats and asymmetric meters. They accompany popular Israeli folk dances. An example of a debka rhythm is At Adama, [nb 7] based on a Bedouin melody, and sung by Ran Eliran. Use of the darbuka, the tambourine and other instruments associated with middle eastern music. "Anu Nihiyeh HaRishonim" sung by IDF ...
Gurit Kadman, a festival folk dance organizer, once said Bergstein's Omer Festival was "the creation of the most original holiday in Israel, and the holiday dances are perhaps the most Israeli ones ever created." [1] When Israel became independent, Bergstein added the dance "Hen Yerunan" (Also It Will Be Sung) to the festivities. [3]
Zum Gali Gali (Hebrew: זום גלי גלי) is an Israeli folk song associated with the Kibbutz, Israel's collective agricultural communities.The song is sometimes referred to by the title Israeli Work Song and is known for its rhythmic style.
Hevenu shalom aleichem" (Hebrew: הבאנו שלום עליכם "We brought peace upon you" [1]) is a Hebrew-language folk song based on the greeting Shalom aleichem. While perceived to be an Israeli folk song, the melody of "Hevenu shalom aleichem" pre-dates the current state of Israel and is of Hasidic origin.