Search results
Results from the WOW.Com Content Network
For instance, café in the sense of "coffeehouse" is always written Café in German; accentless Cafe would be considered erroneous, and the word cannot be written Kaffee, which means "coffee". ( Café is normally pronounced /kaˈfeː/ ; Kaffee is mostly pronounced /ˈkafe/ in Germany but /kaˈfeː/ in Austria.)
Ei! wie schmeckt der Coffee süße, Lieblicher als tausend Küsse, Milder als Muskatenwein. Coffee, Coffee muss ich haben, Und wenn jemand mich will laben, Ach, so schenkt mir Coffee ein! (Oh! How sweet coffee does taste, Better than a thousand kisses, Milder than muscat wine. Coffee, coffee, I've got to have it, And if someone wants to perk me ...
Developments and discoveries in German-speaking nations in science, scholarship, and classical music have led to German words for new concepts, which have been adopted into English: for example the words doppelgänger and angst in psychology. Discussion of German history and culture requires some German words.
Rumah Loer, a contemporary-style coffee shop (Indonesian: rumah kopi kekinian) in Palembang, Indonesia. In Malaysia and Singapore, traditional breakfast and coffee shops are called kopi tiam. The word is a portmanteau of the Malay word for coffee (as borrowed and altered from English) and the Hokkien dialect word for shop (店; POJ: tiàm).
The Viennese coffee house (German: das Wiener Kaffeehaus, Bavarian: as Weana Kafeehaus) is a typical institution of Vienna that played an important part in shaping Viennese culture. Since October 2011 the "Viennese Coffee House Culture" is listed as an " Intangible Cultural Heritage " in the Austrian inventory of the "National Agency for the ...
Additionally, Seoul, South Korea, has a high concentration of coffeehouses. There was a 900% rise in coffee shops between 2006 and 2011, as well as an 1800% rise in national sales during this same time. There is a coffee Expo in Seoul that attracts many buyers and sellers, and continues to promote the growth of coffee within South Korea. [24]
The origin of the word Konditor (the Konditorei 's baker) stems from the Latin word candire, which stands for “candying of fruits”. Another derivation is the Latin word conditura (condio), meaning to concoct (food) or preserve (fruits). [3] Konditorei is the German word for a pâtisserie or
Delicatessen is a German loanword which first appeared in English in the late 19th century and is the plural of Delikatesse. [1] The German form was lent from the French délicatesse , which itself was lent from Italian delicatezza , from delicato , of which the root word is the Latin adjective delicatus , meaning "giving pleasure, delightful ...