Search results
Results from the WOW.Com Content Network
La Ilustración Filipina (lit. ' The Philippine Enlightenment ') was a Spanish-language newspaper published in Manila, Philippines, that ran during the last decade of the Spanish colonial period, and at times during the Philippine Revolution and the beginning of the 20th century under U.S. rule.
The Laguna Copperplate Inscription (LCI) is the earliest record of a Philippine language and the presence of writing in the islands. [10] The document measures around 20 cm by 30 cm and is inscribed with ten lines of writing on one side.
Reception of the Manila galleon by the Chamorro in the Ladrones Islands, c. 1590. The Boxer Codex is a late-16th-century Spanish manuscript produced in the Philippines. It contains 75 colored illustrations of the peoples of China, the Philippines, Japan, Java, the Moluccas, the Ladrones, and Siam.
[1] [2] Philippine literature encompasses literary media written in various local languages as well as in Spanish and English. According to journalist Nena Jimenez, the most common and consistent element of Philippine literature is its short and quick yet highly interpersonal sentences, with themes of family, dogmatic love, and persistence. [3]
A History of Komiks of the Philippines and Other Countries. Islas Filipinas Publishing Company. Santos, Kristine Michelle L. (2019). "Localising Japanese Popular Culture in the Philippines: Transformative Translations of Japan's Cultural Industry". Border Crossings: The Journal of Japanese-Language Literature Studies. 13 (1): 93–102.
This is a timeline of Philippine history, comprising important legal and territorial changes and political events in the Philippines and its predecessor states. To read about the background to these events, see history of the Philippines .
Although the Librong Pagaaralan was the first printed book written by a Filipino in the local Tagalog language, it was not the first one in history, as it had been preceded by Doctrina Christiana en Lengua Espanola y Tagala, that had been printed in Tagalog, in both Latin script and the commonly used Baybayin script of the natives of the time ...
The pre-colonial Philippines uses the Abugida writing system that has been widely used in writing and seals on documents though it was for communication and no recorded writings of early literature or history [9] Ancient Filipinos usually write documents on bamboo, bark, and leaves which did not survive unlike inscriptions on clays, metals, and ...