Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Cranes in the sky. The poem was originally written in Gamzatov's native Avar language, with many versions surrounding the initial wording.Its famous 1968 Russian translation was soon made by the prominent Russian poet and translator Naum Grebnev, and was turned into a song in 1969, becoming one of the best known Russian-language World War II ballads all over the world.
The film became a blockbuster, seen by 54 million viewers within five months, and Smuglyanka as a consequence became known throughout the Soviet Union, entering the standard repertoire of Russian folk songs. Shvedov had not been told about the use of his song in the film and learned about it from movie-going friends.
Russian is an East Slavic language of the wider Indo-European family.It is a descendant of Old East Slavic, a language used in Kievan Rus', which was a loose conglomerate of East Slavic tribes from the late 9th to the mid-13th centuries.
Of all the languages of Russia, Russian, the most widely spoken language, is the only official language at the national level. There are 25 other official languages , which are used in different regions of Russia.
"Tachanka" (/ t ə ˈ tʃ æ ŋ k ə /; Russian: Tачанка [tɐˈtɕankə]), also known as the "Song of the Tachanka" (Песня о Тачанке), is a Soviet revolutionary song from the late interwar period, composed by Konstantin Listov and written by Mikhail Ruderman in 1937.
Blatnaya pesnya (Russian: блатная песня, IPA: [blɐtˈnajə ˈpʲesʲnʲə], "criminals' song") or blatnyak (Russian: блатняк, IPA: [blɐtʲˈnʲak]) is a genre of Russian song characterized by depictions of criminal subculture and the urban underworld which are often romanticized and have criminally-perverted humor in nature.
"Katyusha" (Russian: Катюша [kɐˈtʲuʂə] ⓘ; a diminutive form of Екатерина, Yekaterina, 'Katherine') is a Soviet-era folk-based song and military march composed by Matvey Blanter in 1938, with lyrics in Russian written by the Soviet poet Mikhail Isakovsky.
The Swedish jazz pianist Jan Johansson recorded a version of the song in 1967 under the title "Stepp, min stepp" (steppe, my steppe) on the album Jazz på ryska (Jazz in Russian). The American rock band Jefferson Airplane had an instrumental version of the song, titled "Meadowlands", on their album Volunteers (Jefferson Airplane album) (1969).