Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Many loanwords are of Persian origin; see List of English words of Persian origin, with some of the latter being in turn of Arabic or Turkic origin. In some cases words have entered the English language by multiple routes - occasionally ending up with different meanings, spellings, or pronunciations, just as with words with European etymologies.
river- EZAFE Dîclê Tigris Çem-ê Dîclê river- EZAFE Tigris The Tigris River Etymology Originally, in Old Persian, nouns had case endings, just like every other early Indo-European language (such as Latin, Greek, and Proto-Germanic). A genitive construction would have looked much like an Arabic iḍāfa construct, with the first noun being in any case, and the second being in the ...
Urdu in its less formalised register is known as rekhta (ریختہ, rek̤h̤tah, 'rough mixture', Urdu pronunciation:); the more formal register is sometimes referred to as زبانِ اُردُوئے معلّٰى, zabān-i Urdū-yi muʿallá, 'language of the exalted camp' (Urdu pronunciation: [zəbaːn eː ʊrdu eː moəllaː]) or لشکری ...
Hindustani, also known as Hindi-Urdu, is the vernacular form of two standardized registers used as official languages in India and Pakistan, namely Hindi and Urdu.It comprises several closely related dialects in the northern, central and northwestern parts of the Indian subcontinent but is mainly based on Khariboli of the Delhi region.
Etymology: Middle French bedegard, from Persian بادآورد baadaaward. gall like a moss produced on rosebushes (as the sweetbrier or eglantine) by a gall wasp (Rhodites rosae or related species) [17] Begar Etymology: Hindi: बेगार begaar, from Persian: بیگار bi-gār. Meaning forced labor. [18] Begari
Hindustani, also known as Hindi-Urdu, like all Indo-Aryan languages, has a core base of Sanskrit-derived vocabulary, which it gained through Prakrit. [1] As such the standardized registers of the Hindustani language (Hindi-Urdu) share a common vocabulary, especially on the colloquial level. [ 2 ]
Etymology "Paki" is part of the exonym Pakistan. It is derived from the term Pak (پاک) which means "purity" in Persian, Urdu and Pashto.
Jamia Osmania - meaning "Osmania University" in Urdu. As the University is located at the neighborhood of Tarnaka , in Secunderabad, nearby to this place, this area got its name so. Karwan - a corrupted form of the English word "Caravan", it was named so as there were caravans going to Golconda .