enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Ferrar Fenton Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ferrar_Fenton_Bible

    Believing the Christian faith would be lost unless a modern English version of the Bible were produced, [1]: 81 London businessman Ferrar Fenton (1832–1920) began working on a translation of the Bible in 1853. [2] He published his translation of Paul's epistles in 1883 and other parts of the Bible in years following. [3]

  3. Matthew 6:23 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_6:23

    In the King James Version of the Bible the text reads: But if thine eye be evil, thy whole body shall be full of darkness. If therefore the light that is in thee be darkness, how great is that darkness! The World English Bible translates the passage as: But if your eye is evil, your whole body will be full of darkness. If therefore the light ...

  4. Evangelical Heritage Version - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Evangelical_Heritage_Version

    The Evangelical Heritage Version (EHV) is a translation of the Bible into the English language. The translation project was called The Wartburg Project and the group of translators consisted of pastors, professors, and teachers from the Wisconsin Evangelical Lutheran Synod (WELS) and Evangelical Lutheran Synod (ELS), both based in the United States.

  5. Holman Christian Standard Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Holman_Christian_Standard...

    The roots of the HCSB can be traced to 1984, when Arthur Farstad, general editor of the New King James Version of the Bible, began a new translation project.In 1998, Farstad and LifeWay Christian Resources (the publishing arm of the Southern Baptist Convention) came to an agreement that would allow LifeWay to fund and publish the completed work. [2]

  6. Easy-to-Read Version - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Easy-to-Read_Version

    The ERV caused a slight bit of controversy among a small number of lay members of the Churches of Christ (the WBTC is an outreach of the Churches of Christ).Goebel Music wrote a lengthy book critiquing this translation titled "Easy-to-Read Version: Easy to Read or Easy to Mislead?", criticizing the ERV's method of translation, textual basis, and wording of certain passages. [5]

  7. Select Parts of the Holy Bible for the use of the Negro ...

    en.wikipedia.org/wiki/Select_Parts_of_the_Holy...

    The creation of heaven and earth. Of man in the image of god. The appointment of food. In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. And God said, Let there be light: and there was light.

  8. Let there be light - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Let_there_be_light

    1 In the beginning God created the heaven and the earth. 2 And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. 3 And God said, Let there be light: and there was light. 4 And God saw the light, and it was good; and God divided the light from the darkness.

  9. Genesis 1:2 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Genesis_1:2

    The ruach elohim which moves over the Deep may therefore mean the "wind/breath of God" (the storm-wind is God's breath in Psalms 18:15 and elsewhere, and the wind of God returns in the Flood story as the means by which God restores the earth), or God's "spirit", a concept which is somewhat vague in the Hebrew bible, or simply a great storm-wind.