enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. W. D. Gaster - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/W._D._Gaster

    W.D. Gaster, or simply Gaster, is a character from the 2015 video game Undertale who was the previous "royal scientist" for the game's underground kingdom of monsters before he vanished mysteriously. He cannot normally be encountered in the game, and is never discussed directly as part of the game's main narrative.

  3. Naver Papago - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Naver_Papago

    1:1 Conversation Mode: An interactive translation, translated through speech recognition. Image Translation: The portion of a photo in a gallery or the characters in a newly photographed picture is specified and translated into text. It is available in six languages: Korean, English, Japanese, Chinese, Vietnamese, and Thai. [5]

  4. Reverso (language tools) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Reverso_(language_tools)

    Reverso's suite of online linguistic services has over 96 million users, and comprises various types of language web apps and tools for translation and language learning. [11] Its tools support many languages, including Arabic, Chinese, English, French, Hebrew, Spanish, Italian, Turkish, Ukrainian and Russian.

  5. Wingdings - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wingdings

    After September 11, 2001, an email was circulated claiming that "Q33 NY", which it claims is the flight number of the first plane to hit the Twin Towers, in Wingdings would bring up a character sequence of a plane flying into two rectangular paper sheet icons which may be interpreted as skyscrapers, followed by the skull and crossbones symbol ...

  6. Google Neural Machine Translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Neural_Machine...

    The GNMT system was said to represent an improvement over the former Google Translate in that it will be able to handle "zero-shot translation", that is it directly translates one language into another. For example, it might be trained just for Japanese-English and Korean-English translation, but can perform Japanese-Korean translation.

  7. List of symbols - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_symbols

    Traffic signs, including warning signs contain many specialized symbols (see article for list) DOT pictograms; ISO 7001; Exit sign, a.k.a. "running man" [1] Gender symbols for public toilets; Map symbol. Japanese map symbols; International Breastfeeding Symbol; International Symbol of Access; Barber's pole

  8. Talk:List of Japanese typographic symbols - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Talk:List_of_Japanese...

    Japan portal; This article is within the scope of WikiProject Japan, a collaborative effort to improve the coverage of Japan-related articles on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the project, participate in relevant discussions, and see lists of open tasks.

  9. Mojibake - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mojibake

    Mojibake in English texts generally occurs in punctuation, such as em dashes (—), en dashes (–), and curly quotes (“, ”, ‘, ’), but rarely in character text, since most encodings agree with ASCII on the encoding of the English alphabet.