Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Henohenomoheji (Japanese: へのへのもへじ HEH-noh-HEH-noh-moh-HEH-jee) or hehenonomoheji (へへののもへじ) is a face known to be drawn by Japanese schoolchildren using hiragana characters. [1] It became a popular drawing during the Edo period. [2]
' face characters ' [1]) that can be understood without tilting one's head. [2] This style arose on ASCII NET , an early Japanese online service, in the 1980s. [ 3 ] [ 4 ] They often include Japanese typography in addition to ASCII characters, [ 2 ] and in contrast to Western-style emoticons, tend to emphasize the eyes, rather than the mouth.
See also Japanese addressing system and Japan Post. 〶 3036: Variant postal mark in a circle 〠 1-6-70: 3020: Variant postal mark with a face 〄 3004 (jis mark (ジスマーク, "JIS mark") nihon kougyou kikaku (日本工業規格, "Japanese Industrial Standards", "JIS") This mark on a product shows that it complies with the Japanese ...
However, an equals sign, a number 8, a capital letter B or a capital letter X are also used to indicate normal eyes, widened eyes, those with glasses or those with crinkled eyes, respectively. Symbols for the mouth vary, e.g. ")" for a smiley face or "(" for a sad face. One can also add a "}" after the mouth character to indicate a beard.
し, in hiragana, or シ in katakana, is one of the Japanese kana, which each represent one mora. Both represent the phonemes /si/, reflected in the Nihon-shiki and Kunrei-shiki romanization si, although for phonological reasons, the actual pronunciation is ⓘ, which is reflected in the Hepburn romanization shi. The shapes of these kana have ...
From a traditionalist perspective, gyaru-moji rejects the elegant, painstaking brushstrokes of Japanese writing embraced by the art of Japanese calligraphy. From a contemporary perspective, gyaru-moji may be likened to other, comical recent scripts, such as the bubble-like maru-moji from the 1980s.
Pages for logged out editors learn more. Contributions; Talk; Japanese typographic symbols
The list is sorted by Japanese reading (on'yomi in katakana, then kun'yomi in hiragana), in accordance with the ordering in the official Jōyō table. This list does not include characters that were present in older versions of the list but have since been removed ( 勺 , 銑 , 脹 , 錘 , 匁 ).