enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. List of Spanish words of Nahuatl origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Spanish_words_of...

    This word ending—thought to be difficult for Spanish speakers to pronounce at the time—evolved in Spanish into a "-te" ending (e.g. axolotl = ajolote). As a rule of thumb, a Spanish word for an animal, plant, food or home appliance widely used in Mexico and ending in "-te" is highly likely to have a Nahuatl origin.

  3. Category:Nahuatl - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Nahuatl

    Printable version; In other projects ... Nahuatl-language radio stations (5 P) S. Nahuatl-language singers (3 P) T. Translators from Nahuatl (22 P) W. Nahuatl words ...

  4. Nahuatlismo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nahuatlismo

    The Spanish word tiza is a nahuatlism used to refer to sticks of chalk. The word is seldom used in Mexico, with the Hellenism gis used in its place. In Central America, they are referred called yeso. Nahuatl and Spanish have differences in their phonemic repertoires. Some phonemes that appear frequently in Nahuatl, such as [t͡ɬ], [ʦ] and [ʃ ...

  5. Category:Nahuatl words and phrases - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Nahuatl_words_and...

    This category is for articles about the words themselves of the Nahuatl languages — not for articles about concepts and things. * Please keep this category purged of everything that is not actually an article about a word or phrase.

  6. Nawat language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nawat_language

    Nawat (academically Pipil, also known as Nahuat) is a Nahuan language native to Central America.It is the southernmost extant member of the Uto-Aztecan family. [9] Before Spanish colonization it was spoken in several parts of present-day Central America, most notably El Salvador and Nicaragua, but now is mostly confined to western El Salvador. [3]

  7. Nahuatl orthography - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nahuatl_orthography

    The letters b, d, f, g, j, r, s, and v are not needed for the writing of native Nahuatl words, but they can be used in the spelling of Spanish loanwords. However, the spelling of loanwords often reflects their (complete or partial) assimilation to Nahuatl phonology, for example lexitol /leʃitol/ from Spanish regidor "councilman" [ 17 ]

  8. Nahuan languages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nahuan_languages

    Map showing the areas of Mexico where Nahuatl dialects are spoken today (red) and where it is known to have been spoken historically (green) [1] The Nahuan or Aztecan languages are those languages of the Uto-Aztecan language family that have undergone a sound change , known as Whorf's law , that changed an original *t to / tɬ / before *a. [ 2 ]

  9. Category:Nahuatl-language radio stations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Nahuatl-language...

    This page was last edited on 16 February 2020, at 15:26 (UTC).; Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License; additional terms may apply.