enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Spanish orthography - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanish_orthography

    The Spanish language is written using the Spanish alphabet, which is the ISO Latin script with one additional letter, eñe ñ , for a total of 27 letters. [1] Although the letters k and w are part of the alphabet, they appear only in loanwords such as karate, kilo, waterpolo and wolframio (tungsten or wolfram) and in sensational spellings: okupa, bakalao.

  3. Wikipedia:Language recognition chart - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Language...

    Accented letters: â ç è é ê î ô û, rarely ë ï ; ù only in the word où, à only at the ends of a few words (including à).Never á í ì ó ò ú.; Angle quotation marks: « » (though "curly-Q" quotation marks are also used); dialogue traditionally indicated by means of dashes.

  4. List of Latin-script letters - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin-script_letters

    K with oblique stroke: Pre-1921 Latvian letter ᴋ̇: Small capital K with dot above: Ŀ ŀ: L with middle dot: Catalan 𝼦 L with mid-height left hook: Used by the British and Foreign Bible Society in the early 20th century for romanization of the Malayalam language. [44] L̀ l̀: L with grave: Ntcham Ĺ ĺ: L with acute: Slovak, Ntcham L̂ ...

  5. Does your name have an accent? Not in California, where they ...

    www.aol.com/news/california-finally-allow...

    The bill would allow for the use of diacritical marks — like accents — and the Spanish-language letter "ñ" on government-issued documents. Residents would be able to request new ones with the ...

  6. 96 Shortcuts for Accents and Symbols: A Cheat Sheet

    www.aol.com/96-shortcuts-accents-symbols-cheat...

    The post 96 Shortcuts for Accents and Symbols: A Cheat Sheet appeared first on Reader's Digest. ... Windows accents. Adding accents to letters in Windows is as easy as 123. Whether you’re always ...

  7. Wikipedia:Diacritical marks - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Diacritical_marks

    If you use one accent (except the tilde—strictly, a diacritical sign), use all: émigré, mêlée, protégé, résumé. Put the accents and cedillas on French names and words, umlauts on German ones, accents and tildes on Spanish ones, and accents, cedillas and tildes on Portuguese ones: Françoise de Panafieu, Wolfgang Schäuble, Federico Peña.

  8. English terms with diacritical marks - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/English_terms_with...

    Some Spanish words with the Spanish letter ñ have been naturalised by substituting English ny (e.g., Spanish cañón is now usually English canyon, Spanish piñón is now usually English pinyon pine). Certain words, like piñata, jalapeño and quinceañera, are usually kept intact. In many instances the ñ is replaced with the plain letter n.

  9. Spanish Braille - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanish_Braille

    Spanish Braille is the braille alphabet of Spanish and Galician. It is very close to French Braille , with the addition of a letter for ñ , slight modification of the accented letters and some differences in punctuation.