enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Na Baixa do Sapateiro - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Na_Baixa_do_Sapateiro

    Na Baixa do Sapateiro" (English: In the Shoemaker's Hollow) is a famous Brazilian song, written by Ary Barroso. Its title comes from a street in Salvador, Bahia, where many cobblers once worked. [1] It was originally released in 1938 as the B side to Salada Mista, which did not achieve the same level of success. [2]

  3. Você Já Foi à Bahia? - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Você_Já_Foi_à_Bahia?

    The only major difference between Caymmi's original lyrics and those found in The Three Caballeros is that of whom the song addresses. The original lyrics are addressed to a "nega" or woman of African descent, while in The Three Caballeros, the song is addressed to Donald Duck. [1]

  4. The Three Caballeros - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Three_Caballeros

    The Three Caballeros is a 1944 American live-action and animated musical propaganda [3] anthology film produced by Walt Disney and released by RKO Radio Pictures. The film premiered in Mexico City on December 21, 1944. It was released in the United States on February 3, 1945 and in the United Kingdom in March 1945.

  5. You Belong to My Heart - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/You_Belong_to_My_Heart

    "Solamente una vez", retitled "You Belong to My Heart", was featured in the Disney film The Three Caballeros with English lyrics written by Ray Gilbert and sung by Dora Luz. [21] Gilbert's lyrics bear no similarity to Lara's original Spanish language lyrics. This song is on the orange disc of Classic Disney: 60 Years of Musical Magic.

  6. ¡Ay, Jalisco, no te rajes! - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/¡Ay,_Jalisco,_no_te_rajes!

    "¡Ay, Jalisco, no te rajes!" or in English Jalisco, don't back down is a Mexican ranchera song composed by Manuel Esperón with lyrics by Ernesto Cortázar Sr. It was written in 1941 [ 1 ] and featured in the 1941 Mexican film ¡Ay Jalisco, no te rajes! , after which it became an enormous hit in Mexico. [ 2 ]

  7. Category:The Three Caballeros - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:The_Three_Caballeros

    Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more

  8. Joaquin Garay - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Joaquin_Garay

    Turich also replaced Gary as Panchito in the Italian-language version of the film, [3] but only for the speaking parts, as Panchito's singing is taken from the Mexican Spanish dub. However, Garay returned to Disney in 1953 to voice the Narrator and the other characters in a Goofy short, For Whom the Bulls Toil .

  9. Lilongo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lilongo

    "Lilongo" is a Mexican song written by Felipe "El Charro" Gil.The song is written in the Son Jarocho style of music, a traditional style of the southern region of Veracruz [1] which combines Spanish, indigenous, and African musical elements.