Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Common elements of Welsh place-names thus include both words for topographical features and words reflecting human influence. Some of the most frequently encountered place-name elements in Wales are shown in the table below. The Welsh version shown is the original, unmutated reference form. [8]
This article lists a number of common generic forms in place names in the British Isles, their meanings and some examples of their use.The study of place names is called toponymy; for a more detailed examination of this subject in relation to British and Irish place names, refer to Toponymy in the United Kingdom and Ireland.
Caernarfon Castle, Wales (Castle Arfon Castle — Welsh) (this is inaccurate as castle is 'castell' and caer is 'fort,' it's actually Arfon fort castle) Canyon de Chelly, Arizona, United States (from Navajo Tséyiʼ, which means "canyon" ) Cheile Cheii, Vâlcea, Romania (Gorges' Gorges – Romanian)
The list of standardised Welsh place-names is a list compiled by the Welsh Language Commissioner to recommend the standardisation of the spelling of Welsh place-names, particularly in the Welsh language and when multiple forms are used, although some place-names in English were also recommended to be matched with the Welsh.
Pages in category "Welsh toponymy" The following 7 pages are in this category, out of 7 total. This list may not reflect recent changes. ...
Lists of standardised Welsh place-names (23 P) Pages in category "Welsh toponyms" This category contains only the following page.
Great Britain and Ireland have a very varied toponymy due to the different settlement patterns, political and linguistic histories. In addition to the old and modern varieties of English, Scottish and Irish Gaelic and Welsh, many other languages and cultures have influenced geographical names including Anglo-Normans, Anglo-Saxons, Romans and Vikings.
Welsh place names tend to be associated with natural features rather than people, hence elements describing rivers, hills and valleys are common. The exceptions are places with the prefix Llan , meaning 'Church', which often contain the name of the Saint the church is dedicated to, e.g. Llansantffraid - 'Church of St. Bridget'.