Search results
Results from the WOW.Com Content Network
French honorifics are based on the wide use of Madame for women and Monsieur for men. Social. Monsieur" (M.) for a man, The plural is Messieurs (MM. for short).
Madame – MME (as in French) Maiden – M (cricket terminology for no runs in an over) Male – M, HE or PA; Manager – MIC (man in charge) Many – Any Roman numeral(s) of considerable size; Map-makers – OS (Ordnance Survey) Marines – RM (Royal Marines) Married – M; Master – M; Master of Arts – MA; Master of ceremonies – MC
Monsieur (/ m ə ˈ s j ɜːr / mə-SYUR; French: ⓘ; pl. Messieurs / ˈ m ɛ s ər z, m eɪ ˈ s j ɜːr (z)/ MESS-ərz, may-SYUR(Z); French: ⓘ; 1512, from Middle French mon sieur, literally "my lord" [1]) is an honorific title that was used to refer to or address the eldest living brother of the king in the French royal court.
Thus, Marie-George Buffet has a given name considered as female because it begins with Marie, and George is spelled with a final -e like all the traditional French female given names, instead of Georges with -es for a male. The feminine component in male compound names is mostly Marie, as in Jean-Marie Vianney.
One French feminist explains: "Being linguistically recognised as actually present in this world is very important." Academie Francaise allows female job titles in rare compromise on French ...
A pronoun can still carry gender even if it does not inflect for it; for example, in the French sentence je suis petit ("I am small") the speaker is male and so the pronoun je is masculine, whereas in je suis petite the speaker is female and the pronoun is treated as feminine, the feminine ending -e consequently being added to the predicate ...
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
French personal pronouns (analogous to English I, you, he/she, we, and they) reflect the person and number of their referent, and in the case of the third person, its gender as well (much like the English distinction between him and her, except that French lacks an inanimate third person pronoun it or a gender neutral they and thus draws this distinction among all third person nouns, singular ...