enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Mondegreen - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mondegreen

    A mondegreen (/ ˈ m ɒ n d ɪ ˌ ɡ r iː n / ⓘ) is a mishearing or misinterpretation of a phrase in a way that gives it a new meaning. [1] Mondegreens are most often created by a person listening to a poem or a song; the listener, being unable to hear a lyric clearly, substitutes words that sound similar and make some kind of sense.

  3. Don't Bring Me Down - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Don't_Bring_Me_Down

    The song was dedicated to the NASA Skylab space station, which re-entered the Earth's atmosphere and burned up over the Indian Ocean and Western Australia on 11 July 1979. [7] On 4 November 2007, Lynne was awarded a BMI (Broadcast Music, Inc) Million-Air certificate for "Don't Bring Me Down" for the song having reached two million airplays.

  4. Category:Mondegreens - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Mondegreens

    Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more

  5. Dylan Mondegreen - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Dylan_Mondegreen

    Dylan Mondegreen (born Børge Sildnes) is a Norwegian singer and songwriter. [1] His debut album, While I Walk You Home , was released in his native country on 17 September 2007. The second album, The World Spins On , was released in 2009.

  6. These 89 Appetizers Might Just Be The Best Part Of ... - AOL

    www.aol.com/lifestyle/89-appetizers-might-just...

    Turkey Cheese Ball. Even if you're not serving turkey this Thanksgiving doesn't mean you can't get in on the theme. Enter: this adorable cheeseball.We used carrots, pecans, pretzels, and bell ...

  7. Soramimi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Soramimi

    Tamori; Tamori Club; Mondegreen – mishearing or misinterpretation of a phrase in a way that gives it a different meaning; Homophonic translation – where a text in one language is translated into a near-homophonic text in another language, with no attempt to preserve the original meaning.

  8. Eggcorn - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Eggcorn

    A mondegreen is a misinterpretation of a word or phrase, often within the lyrics of a specific song or other type of performance, and need not make sense within that context. [22] An eggcorn must still retain something of the original meaning, [ 22 ] as the speaker understands it, and may be a replacement for a poorly understood phrase rather ...

  9. The Bonnie Earl o' Moray - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Bonnie_Earl_o'_Moray

    The American writer Sylvia Wright coined the term "mondegreen" in an essay "The Death of Lady Mondegreen", which was published in Harper's Magazine in November 1954. [7]In the essay, Wright described how, as a young girl, she misheard the final two lines of the above verse as "they have slain the Earl o' Moray, and Lady Mondegreen."