Ad
related to: exodus 20 22 26 explained verse 2 meaning text translation
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Regarding the above passage, Matthew Henry comments: Here you have, 1. A recommendation of God's ordinance of marriage, that it is honourable in all, … 2. A dreadful but just censure of impurity and lewdness." [37] John Wesley believed this scripture and the sure judgment of God, even though adulterers "frequently escape the sentence of men ...
You shall not bear false witness against your neighbour, Lucas Cranach the elder "Thou shalt not bear false witness against thy neighbor" (Biblical Hebrew: לֹא תַעֲנֶה בְרֵעֲךָ עֵד שָׁקֶר, romanized: Lōʾ t̲aʿăneh b̲ərēʿăk̲ā ʿēd̲ šāqer) (Exodus 20:16) is one of the Ten Commandments, [1] [2] widely understood as moral imperatives in Judaism and ...
The commentary of John Wesley on the commandment to honour father and mother is consistent with the interpretation in the Catechism of the Catholic Church. He summarizes the actions that express honour as follows: 1. Inward esteem of them, outwardly expressed 2. Obedience to their lawful commands (Ephesians 6:1–3), 3.
The "Judas Bible" (1613) contains a misprint in Matthew 26:36, [1] in which the name "Judas" appears instead of "Jesus". In this copy, a slip of paper has been pasted over the misprint (circled in red). [a] Throughout history, printers' errors, unconventional translations [b] and translation mistakes have appeared in a number of published Bibles.
The Sixth Commandment, as translated by the Book of Common Prayer (1549). The image is from the altar screen of the Temple Church near the Law Courts in London.. Thou shalt not kill (LXX, KJV; Ancient Greek: Οὐ φονεύσεις, romanized: Ou phoneúseis), You shall not murder (NIV, Biblical Hebrew: לֹא תִּרְצָח, romanized: Lo tirṣaḥ) or Do not murder (), is a moral ...
The Catechism of the Catholic Church, the Greek translation of which uses "προπατορική αμαρτία" (literally, 'ancestral sin') where the Latin text has "peccatum originale", states: "Original sin is called 'sin' only in an analogical sense: it is a sin 'contracted' and not 'committed'—a state and not an act. Although it is ...
A few Bible scholars call the verses in Exodus 34 the "small Covenant code", as it appears to be a compact version of the Covenant Code in Exodus 20:19–23:33; they argue the small Covenant code was composed around the same time as the Decalogue of Exodus 20, but either served different functions within Israelite religion, or reflects the ...
In the King James Version of the Bible the text reads: 27 was said by them of old time, Thou shalt not commit adultery: 28 But I say unto you, That whosoever looketh on a woman to lust after her hath committed adultery with her already in his heart. The World English Bible translates the passage as: 27 "You have heard that it was said,
Ad
related to: exodus 20 22 26 explained verse 2 meaning text translation