Search results
Results from the WOW.Com Content Network
via American English from Spanish lazo meaning "tie; or rope" ultimately from Latin laqueum, "noose, snare." [16] Latino English short for the Spanish word latinoamericano, formed by latino "related to the Latin empire and language" and americano "from the Americas" llama via Spanish llama, from Quechua llama Llanos
The English word fête, pronounced / ˈ f eɪ t / FAYT or / ˈ f ɛ t / FET, is borrowed from the Mediaeval Latin festus via the French fête, meaning "holiday" or "party". [4] The 12th-century Middle English root fest-is shared with feast, festive, festal and festival, festoon, the Spanish fiesta, Portuguese festa, etc. and the proper name Festus.
A bilingual dictionary or translation dictionary is a specialized dictionary used to translate words or phrases from one language to another. Bilingual dictionaries can be unidirectional , meaning that they list the meanings of words of one language in another, or can be bidirectional , allowing translation to and from both languages.
Come rain or shine, there are plenty of outdoor activities to do with your pet. Here are 32 adventures to try out in any season and weather The great outdoors is calling!
The Jaffa Outdoor and Recreation Show is Feb. 24-26 at the Jaffa Shrine Center. The three-day event will have exhibits including fishing, hunting, guns, camping and ATVs.
Words with specific British English meanings that have different meanings in American and/or additional meanings common to both languages (e.g. pants, cot) are to be found at List of words having different meanings in American and British English. When such words are herein used or referenced, they are marked with the flag [DM] (different meaning).
This word ending—thought to be difficult for Spanish speakers to pronounce at the time—evolved in Spanish into a "-te" ending (e.g. axolotl = ajolote). As a rule of thumb, a Spanish word for an animal, plant, food or home appliance widely used in Mexico and ending in "-te" is highly likely to have a Nahuatl origin.
Words of Nahuatl origin have entered many European languages. Mainly they have done so via Spanish. Most words of Nahuatl origin end in a form of the Nahuatl "absolutive suffix" (-tl, -tli, or -li, or the Spanish adaptation -te), which marked unpossessed nouns. Achiote (definition) from āchiotl [aːˈt͡ʃiot͡ɬ] Atlatl (definition)