enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Help:IPA/Russian - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/Russian

    Russian distinguishes hard (unpalatalized or plain) and soft (palatalized) consonants (both phonetically and orthographically). Soft consonants, most of which are denoted by a superscript ʲ , are pronounced with the body of the tongue raised toward the hard palate , like the articulation of the y sound in yes .

  3. Ordnung - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ordnung

    In the Anabaptist tradition, an Ordnung is a set of rules describing the way of life of church members. The term is mostly used by Amish and Old Order Mennonites . Ordnung ( pronounced [ˈɔʁdnʊŋ] ⓘ ) is the German word for order , discipline, rule, arrangement, organization, or system.

  4. Chinese characters for transcribing Slavonic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_characters_for...

    However, in both China and Japan, leaders of the Russian missions eventually decided to translate liturgical texts using standard vernacular Chinese and katakana, respectively. [1] The majority of the new characters were composed through combining two existing characters side-by-side as radicals, which would also indicate their pronunciation.

  5. BibleGateway - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/BibleGateway

    BibleGateway is an evangelical Christian website designed to allow easy reading, listening, studying, searching, and sharing of the Bible in many different versions and translations, including English, French, Spanish, and other languages. Its mission statement is "To honor Christ by equipping people to read and understand the Bible, wherever ...

  6. Bible translations into Russian - Wikipedia

    en.wikipedia.org/.../Bible_translations_into_Russian

    The Old Testament books, though based upon the Hebrew Bible, follow the order of the Septuagint and the Church Slavonic Bible. The Apocryphal books also form a part of the Russian Bible. The British and Foreign Bible Society also issued a Russian edition, omitting, however, the Apocrypha.

  7. Bible translations into the languages of Russia - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    Nikolay Ilminsky, a Russian Orthodox priest and missionary, was the first who greatly promoted translations of the Bible into the minority languages of the Russian Empire including the Tatar dialect of the Christianized Tatars, called the Kryashens. He and his colleagues translated and issued the Gospels (1891), the Psalter (1892), and the ...

  8. Old Church Slavonic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Old_Church_Slavonic

    The Russian recension emerged in the 1000s based on the earlier Eastern Bulgarian recension, from which it differed slightly. The earliest manuscript to contain Russian elements is the Ostromir Gospel of 1056–1057, which exemplifies the beginning of a Russianized Church Slavonic that gradually spread to liturgical and chancery documents. [123]

  9. Oxford Russian Dictionary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Oxford_Russian_Dictionary

    The Oxford Russian Dictionary is a RussianEnglish and EnglishRussian bilingual dictionary published by Oxford University Press. It is one of the largest such dictionaries by termbase . The dictionary had several editions over the years, edited by Boris Unbegaun , Paul Falla, Marcus Wheeler, Colin Howlett and Della Thompson. [ 1 ]