Search results
Results from the WOW.Com Content Network
This is a list of nicknames for the traditional counties of Ireland and their inhabitants. The nicknames are mainly used with reference to the county's representative team in gaelic games organised by the Gaelic Athletic Association (GAA). A few of the names are quite old and well-known; most are recent coinages mainly used by journalists.
Mick is a masculine given name or nickname, usually a hypocorism of Michael. Because of its popularity in Ireland, it is often used in the English-speaking world as an ethnic slur for Irish people. In Australia, the meaning also broadened to include all Catholics.
For example, there is a President of Ireland and a Constitution of Ireland. The name Ireland is also used in the state's diplomatic relations with foreign nations and at meetings of the United Nations, [4] European Union, [5] Council of Europe, [6] International Monetary Fund, [7] and Organisation for Economic Co-operation and Development. [8]
Irish: Sasanach, historically also having the colloquial meaning "Protestant"; the language is Béarla, short for Sacs-Bhéarla "Saxon language" Manx: Sostynagh, plural Sostynee; the English language is Baarle, from Irish 'Southrons' – the historical Scots language name for the English, largely displaced since the eighteenth century by ...
"Except, that's not an Irish name," Wattenberg says. "Megan was a Welsh nickname for Margaret." In fact, some of the top baby names for girls and boys in Ireland are not actually Irish in origin ...
Colloquially in Gaeltachtaí (Irish-speaking areas) and some other areas it remains customary to use a name formed by the first name (or nickname), followed by the father and the paternal grandfather's name, both in the genitive case, e.g. Seán Ó Cathasaigh (Seán O'Casey), son of Pól, son of Séamus, would be known to his neighbours as Seán Phóil Shéamuis.
Ireland (official, English), Éire (official Irish name), Irish Free State (1922–1937), Poblacht na hÉireann (official Irish description), Republic of Ireland (official English description), Saorstát Éireann (Irish 1922–1937), Erin, Banba, Fodla (three poetic names), Hibernia (Latin name, also poetic, often used in adjectives and ...
Not all Irish given names have English equivalents, though most names have an anglicised form. Some Irish names have false cognates, i.e. names that look similar but are not etymologically related, e.g. Áine is commonly accepted as the Irish equivalent of the etymologically unrelated names Anna and Anne. During the "Irish revival", some Irish ...