enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. File:Bosnian Grammar for High Schools. Parts 1 and 2, Study ...

    en.wikipedia.org/wiki/File:Bosnian_Grammar_for...

    Subsequently, a small number of books written in Bosnia and Herzegovina were sent outside the country to be printed, in Venice, Vienna, Rome, and elsewhere, but books were not produced in the country. In the second half of the 19th century, there was a revival of interest in printing and publishing in Bosnia and Herzegovina.

  3. Muhamed Hevaji Uskufi Bosnevi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Muhamed_Hevaji_Uskufi_Bosnevi

    The dictionary, written in verse, contains more than 300-word explanations and over 700 words translated between Bosnian [citation needed] and Turkish. In his works, writing under the pseudonym Uskufi, Hevaji calls his language "Bosnian" [citation needed] and emphasizes his Bosnian descent.

  4. Comparison of standard Bosnian, Croatian, Montenegrin and ...

    en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_standard...

    In Bosnia and Herzegovina (regardless of the official language) and in Montenegro, the Ijekavian pronunciation is used almost exclusively. Ikavian pronunciation is nonstandard, and is limited to dialectal use in Dalmatia, Lika, Istria, central Bosnia (area between Vrbas and Bosna ), Western Herzegovina, Bosanska Krajina , Slavonia and northern ...

  5. Bosnian language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bosnian_language

    The "Bosnian" and "Croatian" versions are identical and the "Serbian" one is a Cyrilic transliteration of the exact same text. The name "Bosnian language" is a controversial issue for some Croats and Serbs, who also refer to it as the "Bosniak" language (Serbo-Croatian: bošnjački / бошњачки, [bǒʃɲaːtʃkiː]).

  6. Gaj's Latin alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gaj's_Latin_alphabet

    Gaj's Latin alphabet (Serbo-Croatian: Gajeva latinica / Гајева латиница, pronounced [ɡâːjěva latǐnitsa]), also known as abeceda (Serbian Cyrillic: абецеда, pronounced [abetsěːda]) or gajica (Serbian Cyrillic: гајица, pronounced), is the form of the Latin script used for writing Serbo-Croatian and all of its standard varieties: Bosnian, Croatian, Montenegrin ...

  7. Serbo-Croatian phonology - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Serbo-Croatian_phonology

    In most spoken Croatian idioms, as well as in some Bosnian, they are postalveolar (/ʃ, ʒ, t͡ʃ, d͡ʒ/) instead, and there could be a complete or partial merger between /tʂ, dʐ/ and palatal affricates /tɕ, dʑ/. [13] where most Croatian and some Bosnian speakers merge the pairs č, ć /tʂ, tɕ/ and dž, đ /dʐ, dʑ/, into [t͡ʃ] and ...

  8. Bosnian Cyrillic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bosnian_Cyrillic

    Bosnian Cyrillic, widely known as Bosančica, [1] [2] [3] is a variant of the Cyrillic alphabet that originated in medieval Bosnia. [2] The term was coined at the end of the 19th century by Ćiro Truhelka.

  9. Category:Bosnian language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Bosnian_language

    Bosnia and Herzegovina portal For a list of words relating to Bosnian language, see the Bosnian language category of words in Wiktionary , the free dictionary. The main article for this category is Bosnian language .