Ads
related to: glagolitic translator tool- Sign-Up
Create a free account today.
Great writing, simplified.
- Features
Improve grammar, punctuation,
conciseness, and more.
- Free Essay Checker
Proofread your essay with ease.
Writing that makes the grade.
- Grammarly for Students
Proofread your writing with ease.
Writing that makes the grade.
- Sign-Up
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Glagolitic transcription by Antun Cutinis from second half of 18th century discovered in the same book in the župni arhiv in Dobrinj in which the 1100 grant survives, but it seems to be a back-translation from Latin or Italian. [6] missal 1300s (first half to middle) Fragm. glag. 106 Arhiv HAZU Kvarner or Istria? 10 29.8 x 22.8 cm 2 co 28 ro
Decree of Alviž Mocenigo (in Italian original and Glagolitic translation), with Glagolitic confirmation from Ražanac. [5] 1702 (June 14, 1 January 1703) Spisi Ninske biskupije, kut. 2, br. 5 Arhiv Zadarske nadbiskupije Decree of bishop Juraj Parčić. Parčić's decree in Italian, confirmation of don "Manton" on 1 January 1703 in Glagolitic. [5]
Mučenikoslovlje rimskoje. In Latinic but with Glagolitic introduction. By Ćiril Studenčić. Not a regular manuscript but a copy made by cyclostyle in Zadar (50 copies originally). Originally from a Slavic translation written 1889 in Krk town by Ćiril Studenčić and Ljudevit Brusić, sent to Dragutin Parčić in Rome.
The Glagolitic script (/ ˌ ɡ l æ ɡ ə ˈ l ɪ t ɪ k / GLAG-ə-LIT-ik, [2] ⰳⰾⰰⰳⱁⰾⰻⱌⰰ, glagolitsa) is the oldest known Slavic alphabet. It is generally agreed that it was created in the 9th century for the purpose of translating liturgical texts into Old Church Slavonic by Saint Cyril, a monk from Thessalonica.
Below are lists of Glagolitic manuscripts by date: List of Glagolitic manuscripts (900–1199) List of Glagolitic manuscripts (1200–1299) List of Glagolitic manuscripts (1300–1399) List of Glagolitic manuscripts (1400–1499) List of Glagolitic manuscripts (1500–1599) List of Glagolitic manuscripts (1600–1699)
Transcription of translation of Petar Petriš published by Ivan Črnčić in "Katolički list" 1860, br. 29. Original lost, survives only in 1724 translation by Petriš of Latin translation by Benetto Grabbia (fl. 1570–1580) with the aid of parish priest Juraj Mavrović. Črnčić transcription transliterated into Glagolitic by Kukuljević.
Ads
related to: glagolitic translator tool