Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The first-century CE rabbi Tarfon is quoted as saying "The day is short, the labor vast, the workers are lazy, the reward great, the Master urgent." (Avot 2:15). A light-hearted version in England, thought to have originated in Shropshire, is the pun "Bars longa, vita brevis" i.e. so many bars (or pubs) to visit, in so short a life.
Not long after Longfellow's death, biographer Eric S. Robertson noted, "The 'Psalm of Life,' great poem or not, went straight to the hearts of the people, and found an echoing shout in their midst. From the American pulpits, right and left, preachers talked to the people about it, and it came to be sung as a hymn in churches."
"In Christ Alone" is considered a Christian credal song for belief in Jesus Christ. The theme of the song is the life, death and resurrection of Christ, [3] and that he is God whom even death cannot hold. The song is commonly known as "In Christ Alone (My Hope Is Found)" and "In Christ Alone (I Stand)" taking verses from the song.
The tree of life my soul hath seen, Laden with fruit and always green; The trees of nature fruitless be, Compared with Christ the Apple Tree. His beauty doth all things excel, By faith I know but ne'er can tell The glory which I now can see, In Jesus Christ the Appletree. For happiness I long have sought, And pleasure dearly I have bought;
The Passion (from Latin patior, "to suffer, bear, endure") [1] is the short final period before the death of Jesus, described in the four canonical gospels.It is commemorated in Christianity every year during Holy Week.
"Hearst Magazines and Yahoo may earn commission or revenue on some items through the links below." Whether you love it or hate it, the "12 Days of Christmas" song is a holiday staple.
James Tissot, Jesus Wept (Jésus pleura) "Jesus wept" (Koinē Greek: ἐδάκρυσεν ὁ Ἰησοῦς, romanized: edákrusen ho Iēsoûs, pronounced [ɛˈdakrysɛn (h)o i.eˈsus]) is a phrase famous for being the shortest verse in the King James Version of the Bible, as well as in many other translations. [1]
The lyrics reflect an endorsement of the bacchanalian mayhem of student life while simultaneously retaining the grim knowledge that one day we will all die. The song contains humorous and ironic references to sex [ 1 ] and death, and many versions have appeared following efforts to bowdlerise this song for performance in public ceremonies.