enow.com Web Search

  1. Ad

    related to: how to say che in english means in japanese language free

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Che (interjection) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Che_(interjection)

    In the native Araucanian and Chonan language families of the Southern Cone, che means "man" or "people" and is often used as a suffix for ethnonyms in these languages (such as Mapuche, Huilliche, Tehuelche, and Puelche). [7] In Kimbundu, spoken by Congolese slaves during colonial times, xê means "hey!", an interjection for calling someone. [8]

  3. Chi (kana) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chi_(kana)

    The kanji for one thousand (千, sen), appears similar to チ, and at one time they were related, but today チ is used as phonetic, while the kanji carries an entirely unrelated meaning. Many onomatopoeic words beginning with ち pertain to things that are small or quick. [1] The dakuten forms ぢ, ヂ, are uncommon.

  4. Hokkien honorifics - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hokkien_honorifics

    The Hokkien language uses a broad array of honorific suffixes or prefixes for addressing or referring to people. Most are suffixes. Honorifics are often non-gender-neutral; some imply a feminine context (such as sió-chiá) while others imply a masculine one (such as sian-siⁿ), and still others imply both.

  5. Chika (Japanese given name) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chika_(Japanese_given_name)

    Chika (ちか, チカ) is a feminine Japanese given name. The name Chika can be written with the kanji characters 千 (chi) meaning "thousand", 智 (chi) meaning "wisdom, intellect" or 散 (chi) meaning "scatter" combined with 佳 (ka) meaning "good, fine" or 花 (ka) meaning "flower". [1]

  6. Line breaking rules in East Asian languages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Line_breaking_rules_in...

    The line breaking rules in East Asian languages specify how to wrap East Asian Language text such as Chinese, Japanese, and Korean.Certain characters in those languages should not come at the end of a line, certain characters should not come at the start of a line, and some characters should never be split up across two lines.

  7. Glossary of Japanese words of Dutch origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_Japanese_words...

    Japanese words of Dutch origin started to develop when the Dutch East India Company initiated trading in Japan from the factory of Hirado in 1609. In 1640, the Dutch were transferred to Dejima , and from then on until 1854 remained the only Westerners allowed access to Japan, during Japan's sakoku seclusion period.

  8. Chi (letter) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chi_(letter)

    In Modern Greek, it has two distinct pronunciations: In front of high or front vowels (/e/ or /i/) it is pronounced as a voiceless palatal fricative [ç], as in German ich or like some pronunciations of "h" in English words like hew and human.

  9. Japanese particles - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_particles

    Japanese does not have equivalents of prepositions like "on" or "about", and often uses particles along with verbs and nouns to modify another word where English might use prepositions. For example, ue is a noun meaning "top/up"; and ni tsuite is a fixed verbal expression meaning "concerning":

  1. Ad

    related to: how to say che in english means in japanese language free