enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Transliteration of Ancient Egyptian - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Transliteration_of_Ancient...

    As used for Egyptology, transliteration of Ancient Egyptian is the process of converting (or mapping) texts written as Egyptian language symbols to alphabetic symbols representing uniliteral hieroglyphs or their hieratic and demotic counterparts. This process facilitates the publication of texts where the inclusion of photographs or drawings of ...

  3. List of Egyptian hieroglyphs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Egyptian_hieroglyphs

    The total number of distinct Egyptian hieroglyphs increased over time from several hundred in the Middle Kingdom to several thousand during the Ptolemaic Kingdom.. In 1928/1929 Alan Gardiner published an overview of hieroglyphs, Gardiner's sign list, the basic modern standard.

  4. Km and Km.t (Kemet) (hieroglyphs) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Km_and_Km.t_(Kemet...

    Most Egyptologists then (and today) use the transcription and transliteration system developed by the Berlin School which issued the master compendium of Egyptian hieroglyphic language in 1926, Wörterbuch der Aegyptischen Sprache (7 Vols.), [21] and which is detailed in the publication by A. H. Gardiner, Egyptian Grammar: Being an Introduction ...

  5. Egyptian hieroglyphs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Egyptian_hieroglyphs

    As the stone presented a hieroglyphic and a demotic version of the same text in parallel with a Greek translation, plenty of material for falsifiable studies in translation was suddenly available. In the early 19th century, scholars such as Silvestre de Sacy , Johan David Åkerblad , and Thomas Young studied the inscriptions on the stone, and ...

  6. Manuel de Codage - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Manuel_de_Codage

    In 1984 a committee was charged with the task to develop a uniform system for the encoding of hieroglyphic texts on the computer. The resulting Manual for the Encoding of Hieroglyphic Texts for Computer-input (Jan Buurman, Nicolas Grimal, Jochen Hallof, Michael Hainsworth and Dirk van der Plas, Informatique et Egyptologie 2, Paris 1988) is generally shortened to Manuel de Codage.

  7. Egyptian Hieroglyphs (Unicode block) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Egyptian_Hieroglyphs...

    The Egyptian Hieroglyphs Unicode block has 94 standardized variants defined to specify rotated signs: [3] [4]. Variation selector-1 (VS1) (U+FE00) can be used to rotate 40 signs by 90°:

  8. Gardiner's sign list - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gardiner's_sign_list

    Gardiner's sign list is a list of common Egyptian hieroglyphs compiled by Sir Alan Gardiner. It is considered a standard reference in the study of ancient Egyptian hieroglyphs. Gardiner lists only the common forms of Egyptian hieroglyphs, but he includes extensive subcategories, and also both vertical and horizontal forms for many hieroglyphs.

  9. Thesaurus Linguae Aegyptiae - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Thesaurus_Linguae_Aegyptiae

    The Thesaurus Linguae Aegyptiae is an online dictionary and text corpus of the Egyptian language developed by the Research Centre for Primary Sources of the Ancient World at the Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW) in Berlin, Germany. Intended to be a complete documentation of the Egyptian lexicon, it encompasses varied ...