Search results
Results from the WOW.Com Content Network
For example, February 16, 2003, can be written as either 2003年2月16日 or 平成15年2月16日 (the latter following the regnal year system). 年 reads nen and means "year", 月 reads gatsu and means "month", and finally 日 (usually) reads nichi (its pronunciation depends on the number that precedes it, see below) and means "day".
The date beneath the "10" reads 平成七年 Heisei year 7, or the year 1995. The most commonly used date format in Japan is "year month day (weekday)", with the Japanese characters meaning "year", "month" and "day" inserted after the numerals. Example: 2023年12月31日 (日) for "Sunday 31 December 2023".
This is a list of years in Japan. See also the timeline of Japanese history. For only articles about years in Japan that have been written, see Category: ...
This is a list of kigo, which are words or phrases that are associated with a particular season in Japanese poetry.They provide an economy of expression that is especially valuable in the very short haiku, as well as the longer linked-verse forms renku and renga, to indicate the season referenced in the poem or stanza.
Short format: dd/mm/yyyy (Day first, month number and year in left-to-right writing direction) in Afar, French and Somali ("d/m/yy" is a common alternative). Gregorian dates follow the same rules but tend to be written in the yyyy/m/d format (Day first, month number, and year in right-to-left writing direction) in Arabic language.
The list of Japanese era names is the result of a periodization system which was established by Emperor Kōtoku in 645. The system of Japanese era names (年号, nengō, "year name") was irregular until the beginning of the 8th century. [25] After 701, sequential era names developed without interruption across a span of centuries. [10]
Establishments in Japan by year (282 C) J. Japanese literature by year (1 P) Japanese music by year (59 C) N. Japanese novels by year (58 C) P. Japanese politics by ...
The association of kigo with a particular season may be obvious, though sometimes it is more subtle. In Japan, Pumpkins (kabocha) are a winter squash associated with the autumn harvest. It may be less obvious why the moon (tsuki) is an autumn kigo, since it is visible year round. In autumn the days become shorter and the nights longer, yet they ...