Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Anne of Green Gables is a 1908 novel by Canadian author Lucy Maud Montgomery (published as L. M. Montgomery.) Written for all ages, it has been considered a classic children's novel since the mid-20th century.
"The Lady of Shalott" (/ ʃ ə ˈ l ɒ t /) is a lyrical ballad by the 19th-century English poet Alfred Tennyson and one of his best-known works. Inspired by the 13th-century Italian short prose text Donna di Scalotta, the poem tells the tragic story of Elaine of Astolat, a young noblewoman stranded in a tower up the river from Camelot.
Lucy Maud Montgomery OBE (November 30, 1874 – April 24, 1942), published as L. M. Montgomery, was a Canadian author best known for a collection of novels, essays, short stories, and poetry beginning in 1908 with Anne of Green Gables. She published 20 novels as well as 530 short stories, 500 poems, and 30 essays.
The Blythes Are Quoted is a book completed by Canadian author L. M. Montgomery (1874–1942) near the end of her life but not published in its entirety until 2009. It is her eleventh book to feature Anne Shirley Blythe, who first appears in her first and best-known novel, Anne of Green Gables (1908), and then in Anne of Avonlea (1909), Chronicles of Avonlea (1912), Anne of the Island (1915 ...
Walter Cuthbert Blythe is a fictional character in Lucy Maud Montgomery's Anne of Green Gables series of novels. He appears as a major character in three books; within the series chronology, they are Anne of Ingleside (book 6, published in 1939), Rainbow Valley (book 7, pub. 1919) and Rilla of Ingleside (book 8, pub. 1921).
Summers was always proud of both her British heritage and her New Zealand citizenship. Both her parents were exceptional storytellers, and this, combined with her early introduction to the Anne of Green Gables stories, engendered in her a lifelong fascination with the craft of writing and the colorful legacy of pioneers everywhere.
Ellen's Isle (Gaelic: Eilean Molach, 'shaggy island') on Loch Katrine was a stronghold of Clan McGregor.[2] [3] [4]The first hint of The Lady of the Lake occurs in a letter from Scott to Lady Abercorn dated 9 June 1806, where he says he has 'a grand work in contemplation … a Highland romance of Love Magic and War founded upon the manners of our mountaineers'. [5]
Muraoka read Anne of Green Gables in 1939 and started translating the book the same year, but it wasn't until 1952 that her translation of Anne of Green Gables was finally published in Japan. Hanako to Anne , which aired in 2014, was a great rating success, getting an average of 22% viewership in the Kanto region (the most populous part of ...