Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Ezh (Ʒ ʒ) / ˈ ɛ ʒ / ⓘ EZH, also called the "tailed z", is a letter, notable for its use in the International Phonetic Alphabet (IPA) to represent the voiced postalveolar fricative consonant. For example, the pronunciation of "si" in vision / ˈ v ɪ ʒ ən / and precision / p r ɪ ˈ s ɪ ʒ ən / , or the s in treasure / ˈ t r ɛ ʒ ...
For example, the English suffix -s is pronounced [s] when it follows a voiceless phoneme (cats), and [z] when it follows a voiced phoneme (dogs). [1] This type of assimilation is called progressive, where the second consonant assimilates to the first; regressive assimilation goes in the opposite direction, as can be seen in have to [hæftə].
In French and most dialects of Portuguese, the four alveolar sibilants have merged into non-retracted [s] and [z], while in European Portuguese, most other Old World Portuguese variants and some recently European-influenced dialects of Brazil all instances of coda [s̺], voiced [z̺] before voiced consonants, were backed to [ʃ], while in most ...
The voiced alveolo-palatal sibilant fricative is a type of consonantal sound, used in some spoken languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is ʑ ("z", plus the curl also found in its voiceless counterpart ɕ ), and the equivalent X-SAMPA symbol is z\ .
Spanish: Andalusian: comunismo [ko̞muˈnizmo̞] 'Communism' Allophone of /s/ before voiced consonants, when it is not debuccalized to [h ~ ɦ]. Present in dialects which realize /s/ as a non-retracted alveolar fricative. Before /d/ it is dental [z̪]. Latin American: Filipino: Swahili: lazima [lɑzimɑ] 'must' Tamil: Jaffna Tamil ...
The phoneme /s/ is realized as or before voiced consonants when it is not aspirated to [h] or elided; is a sound transitional between [z] and . Before voiced consonants, [ z ~ z̺ ] is more common in natural and colloquial speech and oratorical pronunciation, [s ~ s̺ ] is mostly pronounced in emphatic and slower speech.
Second consonant (C 4): Always /s/ in native Spanish words. [102] Other consonants, except /ɲ/, /ʝ/ and /ʎ/, are tolerated as long as they are less sonorous than the first consonant in the coda, such as in York or the Catalan last name Brucart, but the final element is sometimes deleted in colloquial speech. [109]
Nevertheless, voiced obstruents are devoiced to some extent in final position in English, especially when phrase-final or when followed by a voiceless consonant (for example, bad cat [bæd̥ kʰæt]). Additionally, the voiced alveolar stop /d/ is regularly devoiced in African-American Vernacular English (AAVE). [9]