enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Bible translations into Spanish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    Biblia la Palabra de Dios para Todos (PDT), 2005. Nueva Biblia de las Américas (NBLA), published by the Lockman Foundation, 2005. Formerly known as Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy (NBLH), Nueva Biblia de los Hispanos (NBH), y Nueva Biblia Latinoamericana (NBL) Nueva Biblia al día (NBD), 2008 Published by Thomas Nelson.

  3. List of Latin phrases (P) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_phrases_(P)

    Motto of the Royal Marines and (with small difference) of Clan Donald and the Compagnies Franches de la Marine: per mensem (pm.) by month: Thus, "per month", or "monthly" per multum cras, cras, crebro dilabitur aetas: what can be done today should not be delayed: per os (p.o.) through the mouth: Medical shorthand for "by mouth" per pedes: by feet

  4. Reina Valera - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Reina_Valera

    The Reina–Valera is a Spanish translation of the Bible originally published in 1602 when Cipriano de Valera revised an earlier translation produced in 1569 by Casiodoro de Reina.

  5. List of Latin phrases (A) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_phrases_(A)

    Seneca, De Brevitate Vitae, 1.1, translating a phrase of Hippocrates that is often used out of context. The "art" referred to in the original aphorism was the craft of medicine, which took a lifetime to acquire. arte et labore: by art and by labour: Motto of Blackburn Rovers F.C. arte et marte: by skill and by fighting

  6. Job (biblical figure) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Job_(biblical_figure)

    Job (/ dʒ oʊ b / JOHB; Hebrew: אִיּוֹב ' Īyyōv; Greek: Ἰώβ Iṓb) is the central figure of the Book of Job in the Bible.In Islam, Job (Arabic: أيوب, romanized: ʾAyyūb) is also considered a prophet.

  7. Romance linguistics - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romance_linguistics

    Romance languages have a number of shared features across all languages: Romance languages are moderately inflecting, i.e. there is a moderately complex system of affixes (primarily suffixes) that are attached to word roots to convey grammatical information such as number, gender, person, tense, etc. Verbs have much more inflection than nouns.

  8. De amore (Andreas Capellanus) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/De_amore_(Andreas_Capellanus)

    De Amore was written sometime between 1186 and 1190. Its structure and content borrow heavily from Ovid's Ars amatoria. [1] It was most likely intended for the French court of Philip Augustus. It has been supposed to have been written in 1185 at the request of Marie de Champagne, daughter of King Louis VII of France and of Eleanor of Aquitaine.

  9. Septuagint - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Septuagint

    The Septuagint (/ ˈ s ɛ p tj u ə dʒ ɪ n t / SEP-tew-ə-jint), [1] sometimes referred to as the Greek Old Testament or The Translation of the Seventy (Koinē Greek: Ἡ μετάφρασις τῶν Ἑβδομήκοντα, romanized: Hē metáphrasis tôn Hebdomḗkonta), and abbreviated as LXX, [2] is the earliest extant Greek translation of the Hebrew Bible from the original Biblical Hebrew.