Ads
related to: explanation of matthew 6:14-15 verse
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Matthew 6:14–15 are the fourteenth and fifteenth verses of the sixth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament and is part of the Sermon on the Mount. These verses come just after the Lord's Prayer and explain one of the statements in that prayer.
The first part of this chapter, Matthew 6:1–18, deals with the outward and inward expression of piety, referring to almsgiving, private prayer and fasting. [2] New Testament scholar Dale Allison suggests that this section acts as "a sort of commentary" on Matthew 5:21-48, or a short "cult-didache": Matthew 5:21-48 details "what to do", whereas Matthew 6:1-18 teaches "how to do it". [3]
Reason: This verse is very similar to Matthew 6:15. This verse appeared in the Complutensian Polyglot and most Textus Receptus editions but Erasmus omitted it and noted that it was missing from 'most' Greek manuscripts. [16] The verse is not in א,B,L,W,Δ,Ψ, some Italic, Vulgate, Syriac, and Coptic manuscripts, and the Armenian and Georgian ...
Matthew 6:5. Verse omitted – syr s. Matthew 6:6. προσευξαι τω πατρι σου εν τω κρυπτω (pray to your Father in secret) – D ƒ 1 ƒ 13 700 it mss vg mss syr s,c cop bo mss προσευξαι τω πατρι σου τω εν τω κρυπτω (pray to your Father who is in secret) – rell. Matthew 6:6
Matthew 6:7–16 from the 1845 illuminated book of The Sermon on the Mount, designed by Owen Jones. In the King James Version of the Bible the text reads: And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen. The English Standard Version translates the passage as:
Matthew 6:5 is the fifth verse of the sixth chapter of the Gospel of Matthew in the New ... Luke 18:9-14 condemns a Pharisee who seeks out the most ... at 15:29 (UTC ...
This commentary suggests that ελεημοσυνην may have been introduced here through a copyist's mistake, as the same word is also used in Matthew 6:2. [4] Jack Lewis also argues that dikaisune was the original wording as eleemosune appears in Matthew 6:2, and that that verse would be redundant if the two words are the same. [5]
The judge mentioned in this verse is generally considered to be God. R. T. France notes that the author of Matthew frequently shifts to the passive voice when an action is carried out by God. This verse parallels Matthew 6:14, which states that the forgiving will themselves be forgiven. [3]
Ads
related to: explanation of matthew 6:14-15 verse