Search results
Results from the WOW.Com Content Network
"Donegal Danny" - about an Irish sailor who tells the tale of a fishing boat disaster in which he was the sole survivor. "Down by the Sally Gardens" – based on a poem by W. B. Yeats, which in turn was based on a song he heard in his childhood. "The Gypsy Maiden" – words and music by Dick Farrelly. Recorded by Sinead Stone & Gerard Farrelly ...
The words of the song are credited to Edward Mordaunt Spencer and the music to Charles William Glover, but a story circulated in connection with the festival claims that the song was written by William Pembroke Mulchinock, out of love for Mary O'Connor, a poor maid in service to his family.
In the course of the same Irish Times correspondence, however, another music collector, Proinsias Ó Conluain, said he had recorded a song called "She Went Through the Fair", with words the same as the other three verses of "She Moved Through the Fair", sung by an old man who told him that "the song was a very old one" and that he had learned ...
"The Galtee Mountain Boy" is an Irish folk ballad, originally written by Patsy O'Halloran. Christy Moore added a fourth verse to O'Halloran's original three; this is the version that is most commonly performed.
Words are still sung to variants of it which mostly use only the first half of the air as printed in Bunting and other collections. The Irish-language lyrics of "Fáinne Geal an Lae" describe an aisling where the poet encounters a mysterious beautiful woman. In this case, she upbraids him as a frivolous rake and points to the approaching dawn.
I'm a Man You Don't Meet Every Day" is a traditional Scottish or Irish music hall song [1] written from the point of view of a rich landowner telling the story of his day while buying drinks at a public house. According to Archie Fisher, the song is "an Irish narrative ballad that has been shortened to an Aberdeenshire drinking song". [1]
The following is a partial list of musical artists who have released songs in the Irish language. Aeons; Altan [1] Muireann Nic Amhlaoibh [2] Anúna [3] Autamata; The Irish Roots Cafe house band; Bell X1; Wallis Bird; Des Bishop; Blink; Luka Bloom; Ross Breen; Moya Brennan [4] Kate Bush; Paddy Casey; The Chieftains [5] Clannad [6] Clann Zú ...
The Fiddler's Companion says The Latin title first appears in the Wemyss manuscript of 1644 and in the Balcarres manuscript of 1692 [5]. and then The melody's popularity was long-lived, as attested by its appearance in many collections throughout the 18th century, including Wright's Aria di Camera (1730), Neal's Celebrated Irish Tunes (c. 1742—a revised date from the oft-given 1721 or 1726 ...