Search results
Results from the WOW.Com Content Network
"Morgen!" ("Tomorrow!") is the last in a set of four songs composed in 1894 by the German composer Richard Strauss.It is designated Opus 27, Number 4.. The text of this Lied, the German love poem "Morgen!", was written by Strauss's contemporary, John Henry Mackay, who was of partly Scottish descent but brought up in Germany.
In 1964, Petula Clark recorded the English rendition Thank you, which was released as a single in the UK. "Danke für diesen guten Morgen" has been included in the hymnal Evangelisches Gesangbuch as EG 334. [1] "Danke" has been called the best-known German sacred song, according to Jörg Döring who analyzed its rhetoric. [1]
Liederkreis, Op. 39, is a song cycle composed by Robert Schumann.Its poetry is taken from Joseph von Eichendorff's collection entitled Intermezzo.Schumann wrote two cycles of this name – the other being his Opus 24, to texts by Heinrich Heine – so this work is also known as the Eichendorff Liederkreis.
In 1969, at the age of 14, she recorded her first, unsuccessful single under the stage name Monia. [1] In 1970, she was discovered by Rudi Wolpert at her sister Mary Roos 's wedding. Her first single, Oh Mama Good Bye , a German version of the Tremeloes hit Me and My Life , was released in the same year under the stage name Tina York.
Schließe mir die Augen beide" is a poem by Theodor Storm from his 1851 collection Sommergeschichten und Lieder (Summer Stories and Songs). [1] Helene Nahowski (1910), by Arnold Schoenberg. It was twice set to music by Alban Berg. Berg composed his first setting in 1907, dedicating it to his future wife, Helene Nahowski .
Von heute auf morgen (From Today to Tomorrow or From One Day to the Next) is a one act opera composed by Arnold Schoenberg, to a German libretto by "Max Blonda", the pseudonym of Gertrud Schoenberg, the composer's wife. It is the composer's opus 32.
Markus Pytlik wrote "Möge die Straße uns zusammenführen" in 1988, in an effort to express faith in contemporary texts and music in a genre later known as Neues Geistliches Lied (NGL). [1] He said that he returned from vacation in Ireland in 1988 with souvenirs including a postcard with the Irish travel blessing "May the road rise to meet you ...
[1] In 1917 the play was produced by the Austrian theatre director Max Reinhardt. It was translated for the English stage as From Morn to Midnight: A Play in Seven Scenes by Ashley Dukes, and produced by the Stage Society to negative reviews. [2] A modern translation by Dennis Kelly was titled From Morning to Midnight. [3]