Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The genealogical certificate (Abstammungsurkunde) was a civil status certificate under German law to prove the birth of a child and it differs slightly from a birth certificate. [1] The main purpose of the document was to determine marriage bans with adopted children. Since this had little practical significance, the genealogical certificate ...
The Directorate General of National Security of Morocco announced it will issue a newer version of the national electronic identity card (NEIC) from 2020. The NEIC is biometric and provides citizens of a birth certificate, residence certificate, extract of birth and citizenship certificates. Mozambique: Bilhete de identidade (Identity card) N/A
Among the legal documents that are derived from civil registration are birth certificates, death certificates, and marriage certificates. A family register is a type of civil register which is more concerned with events within the family unit and is common in Continental European and Asian countries, such as Germany ( Familienbuch ), France ...
The state or territory issued birth certificate is a secure A4 paper document, generally listing: Full name at birth, sex at birth, parent(s) and occupation(s), older sibling(s), address(es), date and place of birth, name of the registrar, date of registration, date of issue of certificate, a registration number, with the signature of the ...
Upon request, parties to the convention must issue extracts from civil status records in specific formats: Formule A for birth certificates, Formule B for marriage certificates, and Formule C for death certificates. The front of the document must display standard words at least in an official language of the issuing state and in French, and the ...
German names: German names containing umlauts (ä, ö, ü) and/or ß are spelled in the correct way in the non-machine-readable zone of the passport, but with AE, OE, UE, and/or SS in the machine-readable zone, e.g. Müller becomes MUELLER, Groß becomes GROSS, and Gößmann becomes GOESSMANN. The transcription mentioned above is generally used ...
German identity documents use the in Germany officially registered name in Latin letters, normally based on transcription into German. German naming law accepts umlauts and/or ß in family names as a reason for an official name change (even just the change of the spelling, e.g. from Müller to Mueller or from Weiß to Weiss is regarded as a ...
To receive a Kennkarte, an applicant had to fill out an application, and provide such documents as a birth certificate, pre-war Polish ID, and marriage certificate (in specified cases). Polish citizens of appropriate ethnicity were obliged to make a formal declaration that they belonged to the Aryan race.