Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Thailand's "Queen Sirikit Navaratna" necklace.. Navaratna (Sanskrit: नवरत्न) is a Sanskrit compound word meaning "nine gems" or "ratnas".Jewellery created in this style has important cultural significance in many southern, and south-eastern Asian cultures as a symbol of wealth, and status, and is claimed to yield talismanic benefits towards health and well-being.
Cintāmaṇi (Sanskrit; Devanagari: चिन्तामणि): 'Wish-Fulfilling Gem' (Tibetan: ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ, Wylie: yid bzhin norbu) [4] The mani (jewel) is translated in Chinese ruyi or ruyizhu 如意珠 "as-one-wishes jewel" or ruyibaozhu 如意寶珠 "as-one-wishes precious jewel".
In the early 1990s, India's exchange crisis was resolved, and Titan Company shifted the focus of the brand to the Indian market. A pilot plant was set up in August 1992 and the production began in 1994, and Tanishq's first store opened in 1996. Tanishq was the first jewellery retail chain in India. [5]
The English phrase "Mani Jewel" is thus in essence a translation of the Chinese term. The use of the Mani Jewel in Buddhist literature includes various magical relics such as the wish-fulfilling cintamani as well as metaphorical devices to illustrate several ideas such as Buddha-nature ( Om mani padme hum ) and Śūnyatā .
The loanwords from Sanskrit cover many aspects of religion, art and everyday life. The Sanskrit influence came from contacts with India long ago before the 1st century. [1] The words are either directly borrowed from India or through the intermediary of the Old Javanese language. In the classical language of Java, Old Javanese, the number of ...
The following is an alphabetical (according to Hindi's alphabet) list of Sanskrit and Persian roots, stems, prefixes, and suffixes commonly used in Hindi. अ (a)
This list of jewellery types is a listing of most types of jewellery made. Hair Ornaments. Crowns; Headband; Scrunchie; Hairclip; Arms. Armlet (upper arm bracelets)
This is a list of English words of Sanskrit origin. Most of these words were not directly borrowed from Sanskrit. The meaning of some words have changed slightly after being borrowed. Both languages belong to the Indo-European language family and have numerous cognate terms; some examples are "mortal", "mother", "father" and the names of the ...