enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Hinglish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hinglish

    Hinglish is the macaronic hybrid use of South Asian English and the Hindustani language. Its name is a portmanteau of the words Hindi and English. In the context of spoken language, it involves code-switching or translanguaging between these languages whereby they are freely interchanged within a sentence or between sentences.

  3. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    Google Translate is a web-based free-to-use translation service developed by Google in April 2006. [11] It translates multiple forms of texts and media such as words, phrases and webpages. Originally, Google Translate was released as a statistical machine translation (SMT) service. [11] The input text had to be translated into English first ...

  4. List of official languages by country and territory - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_official_languages...

    A language that uniquely represents the national identity of a state, nation, and/or country and is so designated by a country's government; some are technically minority languages. (On this page a national language is followed by parentheses that identify it as a national language status.) Some countries have more than one language with this ...

  5. Hindi Wikipedia - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hindi_Wikipedia

    Hindi Wikipedia is the second most popular Wikipedia in India after the English version. However, more than 85% of Wikipedia pageviews from India are to the English Wikipedia. Between January 2016 and January 2021 the share of Hindi Wikipedia increased from 2% to 8%. [3] On average, the Hindi Wikipedia receives 50 to 70 million monthly ...

  6. Manuscript - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Manuscript

    Publishing. In book, magazine, and music publishing, a manuscript is an autograph or copy of a work, written by an author, composer or copyist. Such manuscripts generally follow standardized typographic and formatting rules, in which case they can be called fair copy (whether original or copy).

  7. Romanization - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romanization

    Romanization. Mandarin Chinese, like many languages, can be romanized in a number of ways; above: Traditional and Simplified Chinese, and Hanyu Pinyin, Gwoyeu Romatzyh, Wade-Giles and Yale. In linguistics, romanization is the conversion of text from a different writing system to the Roman (Latin) script, or a system for doing so.

  8. List of loanwords in Malay - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_loanwords_in_Malay

    Modern Malay loanwords are now primarily from English, Arabic and Javanese — English being the language of trade and technology while Arabic is the language of religion (Islam in the case of this language's concentrated regions), although key words such as surga/ syurga (heaven) and the word "religion" itself (agama) reflect their Sanskrit ...

  9. Soft copy - Wikipedia

    en.wikipedia.org/?title=Soft_copy&redirect=no

    This page was last edited on 16 December 2022, at 14:27 (UTC).; Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0; additional terms may apply.