Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Selected Poems: Gulzar (Penguin) a translated collection of the poems of Gulzar into English, one of India's best-known poets, came out in April 2008. Neglected Poems, Pavan K. Varma's second volume of the English translations of Gulzar's poems was launched at the Jaipur Literary Festival in January 2012.
Gulzar was born in a Sikh family as Sampooran Singh Kalra, to Makhan Singh Kalra and Sujan Kaur, in Dina, Jhelum District, British India (present-day Pakistan).In school, he had read translations of the works of Tagore which he recounted as one of his life's many turning points.
A large part of Ghalib's poetry focuses on the Naʽat, poems in praise of Muhammad, which indicates that Ghalib was a devout Muslim. [38] Ghalib wrote his Abr-i gauharbar (Urdu: ابر گہر بار, lit. 'The Jewel-carrying Cloud') as a Naʽat poem. [39] Ghalib also wrote a qasida of 101 verses in dedication to a Naʽat. [38]
Triveni is a form of Hindi/Urdu poetry initiated by the poet Gulzar. Unlike sher, a triveni consists of three "hemistichs" (misras). The first two are complete in themselves but the addition of the third misra gives a new dimension. Rupa & Co. has published his poetry book Triveni.
Gulzar Khan (Urdu: گلزار خان) (died 28 August 2017) was a Pakistani bureaucrat-turned-politician who had been a Member of the National Assembly of Pakistan from June 2013 to August 2017. Political career
Abdul Rahim Khan-I-Khana (1556 – 1627) Wrote poetry primarily in Persian, but also in Hindavi: Ali Adil Shah I: 1558–1579: Muhammad Quli Qutb Shah (1565–1611) Kulliyat-e-Quli Qutub Shah wrote poetry primarily in Persian, but also in Hindavi: Ibrahim Adil Shah II: 1571 – 12 September 1627: Chandar Bhan Brahman: unknown – 1662
Gulzar in conversation with Tagore is a 2016 album of Tagore's 6 poems and 1 song translated into Hindi by Gulzar with music by Shantanu Moitra and sung by Shaan (singer) and Shreya Ghoshal. [ 1 ] [ 2 ]
Saudi Arabia's interior ministry claimed that a man named Abdullah Gulzar Khan carried out the bombing near the U.S. consulate, located in Jeddah. According to the ministry, Khan had been living in the Red Sea city of Jeddah for 12 years working as an immigrant driver. He was living along with his family and parents in Jeddah. [11]