Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Boudreaux and Thibodeaux, also known as Boudreau and Thibodeau, are jokes which make fun of slow-witted Cajuns. [1] These jokes are a common tradition to the Southern Louisiana region and often feature an exaggerated Cajun accent.
Wilson wrote seven Cajun cookbooks and two books of Cajun stories. He hosted several cooking shows on Louisiana Public Broadcasting (LPB) during the 1980s and 1990s including “Louisiana Cookin’,” which was distributed nationally on Public Broadcasting Services ( PBS ) and at least one in 1975, for Mississippi Educational Television ( ETV ...
[1] He quotes early Cajun musician Edwin Duhon of the Hackberry Ramblers: "She'd go to the cry room , give the baby a nipple and say, 'Fais do-do.' She'd want the baby to go to sleep fast, 'cause she's worried about her husband dancing with somebody else out there."
24. Naughty kids knit mittens. 25. Pass me the pink potatoes. 26. Pretty pink petunias. 27. Red roses with thorny stems. 28. Shoes and socks. 29. The funny bunny hid the colored candy in the ...
Cajun English is traditionally non-rhotic and today variably non-rhotic. A comparison of rhoticity rules between Cajun English, New Orleans English, and Southern American English showed that all three dialects follow different rhoticity rules, and the origin of non-rhoticity in Cajun English, whether it originated from French, English, or an independent process, is uncertain.
AOL latest headlines, entertainment, sports, articles for business, health and world news.
Use one of these funny Thanksgiving quotes from movies, comedians and TV to give everyone a laugh on Turkey Day this year. Find short quotes on food and family. 55 funny Thanksgiving quotes to get ...
The expression Laissez les bons temps rouler (alternatively Laissez le bon temps rouler, French pronunciation: [lɛse le bɔ̃ tɑ̃ ʁule]) is a Louisiana French phrase. The phrase is a calque of the English phrase "let the good times roll", that is, a word-for-word translation of the English phrase into Louisiana French Creole.