Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Haiku originated as an opening part of a larger Japanese genre of poetry called renga. These haiku written as an opening stanza were known as hokku and over time they began to be written as stand-alone poems. Haiku was given its current name by the Japanese writer Masaoka Shiki at the end of the 19th century. [4]
This woodcut by Utagawa Kuniyoshi illustrates her most famous haiku: finding a bucket entangled in the vines of a morning glory, she will go ask for water rather than disturb the flower. Fukuda Chiyo-ni (福田 千代尼, 1703 - 2 October 1775) or Kaga no Chiyo (加賀 千代女) was a Japanese poet of the Edo period and a Buddhist nun . [ 1 ]
A haiku in English is an English-language poem written in a form or style inspired by Japanese haiku.Like their Japanese counterpart, haiku in English are typically short poems and often reference the seasons, but the degree to which haiku in English implement specific elements of Japanese haiku, such as the arranging of 17 phonetic units (either syllables or the Japanese on) in a 5–7–5 ...
Matsuo Bashō's poetry is internationally renowned, and, in Japan, many of his poems are reproduced on monuments and traditional sites. Although Bashō is famous in the West for his hokku, he himself believed his best work lay in leading and participating in renku. As he himself said, "Many of my followers can write hokku as well as I can.
Kobayashi Issa (小林 一茶, June 15, 1763 – January 5, 1828) [1] was a Japanese poet and lay Buddhist priest of the Jōdo Shinshū.He is known for his haiku poems and journals.
Book of Haikus is a collection of haiku poetry by Jack Kerouac. It was first published in 2003 and edited by Regina Weinreich. It was first published in 2003 and edited by Regina Weinreich. It consists of some 500 poems selected from a corpus of nearly 1,000 haiku jotted down by Kerouac in small notebooks.
The following poem is a typical example of Santōka's work: What, even my straw hat has started leaking 笠も漏り出したか kasa mo moridashita ka. This poem exhibits two major features of free verse haiku: It is a single utterance that cannot be subdivided into a 5-7-5 syllable structure, and; It does not contain a season word.
It is sometimes considered to be the first haiku published in English, [1] though it lacks the traditional 3-line, 17-syllable structure of haiku. The poem was reprinted in Pound's collection Lustra in 1917, and again in the 1926 anthology Personae: The Collected Poems of Ezra Pound, which compiled his early pre-Hugh Selwyn Mauberley works.