enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Aztec codex - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Aztec_codex

    Aztec codices (Nahuatl languages: Mēxihcatl āmoxtli Nahuatl pronunciation: [meːˈʃiʔkatɬ aːˈmoʃtɬi], sing. codex) are Mesoamerican manuscripts made by the pre-Columbian Aztec, and their Nahuatl-speaking descendants during the colonial period in Mexico. [1]

  3. Codex Ixtlilxochitl - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Codex_Ixtlilxochitl

    The depiction of the month Atlcahualo from the Aztec Codex Ixtlilxochitl The month Tozoztontli from the Codex Ixtlilxochitl Diagram of a complete Tonalpohualli from an unknown codex The first section, which comprises folios 94–104, is an artist's copy of an earlier calendrical documentation of revered deities and holidays that occurred at ...

  4. Codex Chimalpopoca - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Codex_Chimalpopoca

    Codex Chimalpopoca is composed of three parts unrelated to each other. The first part, called Anales de Cuauhtitlan (Annals of Cuautitlán), is a work in Nahuatl, which takes its name from the city of Cuautitlán. The content is primarily historical. It nevertheless contains a brief version of the Leyenda de los Soles (Legend of the Suns). This ...

  5. Chimalpahin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chimalpahin

    Codex Chimalpahin, vol. 1: society and politics in Mexico Tenochtitlan, Tlatelolco, Texcoco, Culhuacan, and other Nahua altepetl in central Mexico; the Nahuatl and Spanish annals and accounts collected and recorded by don Domingo de San Antón Muñón Chimalpahin Quauhtlehuanitzin. Civilization of the American Indian series, no. 225.

  6. Codex Xolotl - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Codex_Xolotl

    The Codex Xolotl (also known as Códice Xolotl) is a postconquest cartographic Aztec codex, thought to have originated before 1542. [1] It is annotated in Nahuatl and details the preconquest history of the Valley of Mexico , and Texcoco in particular, from the arrival of the Chichimeca under the king Xolotl in the year 5 Flint (1224) to the ...

  7. Florentine Codex - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Florentine_Codex

    Charles E. Dibble and Arthur J. O. Anderson were the first to translate the Codex from Nahuatl to English, in a project that took 30 years to complete. [4] In 2012, high-resolution scans of all volumes of the Florentine Codex, in Nahuatl and Spanish, with illustrations, were added to the World Digital Library. [5]

  8. Huexotzinco Codex - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Huexotzinco_Codex

    Panel 1 of the Codex; the panel contains an image of the Virgin and Child and symbolic representations of tribute paid to the administrators. The Huexotzinco Codex or Huejotzingo Codex is a colonial-era Nahua pictorial manuscript, one of the group of manuscripts collectively known as Aztec codices.

  9. Classical Nahuatl - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Classical_Nahuatl

    Classical Nahuatl, also known simply as Aztec or Codical Nahuatl (if it refers to the variants employed in the Mesoamerican Codices through the medium of Aztec Hieroglyphs) and Colonial Nahuatl (if written in Post-conquest documents in the Latin Alphabet), is a set of variants of Nahuatl spoken in the Valley of Mexico and central Mexico as a lingua franca at the time of the 16th-century ...