enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Epicenity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Epicenity

    The same word can refer to either masculine or feminine signified concept, while retaining its own, either masculine or feminine, grammatical gender. For example, Classical Greek λαγώς ( lagṓs ) 'hare' is masculine, but can refer to male and female hares (he-hares and she-hares), and ἀλώπηξ ( alṓpēks ) 'fox' is feminine, but ...

  3. Gender neutrality in languages with gendered third-person ...

    en.wikipedia.org/wiki/Gender_neutrality_in...

    This leads to sentences such as (5a) in English, and (6a) in French. Example of gender-neutral masculine: English (5) a. If anybody comes, tell him. masculine him used to refer to a person of unknown sex b. *If anybody comes, tell her. feminine her is not used to refer to a person of unknown sex Example of collective masculine: French (6) a.

  4. Gender neutrality in languages with grammatical gender

    en.wikipedia.org/wiki/Gender_neutrality_in...

    To make words or phrases gender-inclusive, French-speakers use two methods. Orthographic solutions strive to include both the masculine and feminine endings in the word. Examples include hyphens (étudiant-e-s), middle dots (étudiant·e·s), [38] parentheses (étudiant(e)s), or capital letters (étudiantEs). The parentheses method is now often ...

  5. Grammatical gender - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Grammatical_gender

    The default assignment is the borrowing language's unmarked gender. Rarely, the word retains the gender it had in the donor language. This tends to happen more frequently in more formal language such as scientific terms, where some knowledge of the donor language can be expected. Sometimes the gender of a word switches with time.

  6. Iel (pronoun) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Iel_(pronoun)

    LGBT+ rights advocates and feminists have argued in favour of the pronoun's use, arguing that it makes the language more inclusive and less sexist. [15] [16] [17] Some advocates have also raised concerns that lack of gender neutral options in French might force non-binary people to turn towards languages that do have more prominent gender neutral options instead, notably the English language.

  7. French personal pronouns - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/French_personal_pronouns

    French personal pronouns (analogous to English I, you, he/she, we, they, etc.) reflect the person and number of their referent, and in the case of the third person, its gender as well (much like the English distinction between him and her, except that French lacks an inanimate third person pronoun it or a gender neutral they and thus draws this distinction among all third person nouns ...

  8. Gender-neutral language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gender-neutral_language

    Gender-neutral language or gender-inclusive language is language that avoids reference towards a particular sex or gender. In English, this includes use of nouns that are not gender-specific to refer to roles or professions, [ 1 ] formation of phrases in a coequal manner, and discontinuing the collective use of male or female terms. [ 2 ]

  9. French grammar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/French_grammar

    Some (very rare) nouns change gender according to the way they are used: the words amour 'love' and délice 'pleasure' are masculine in singular and feminine in plural; the word orgue 'organ' is masculine, but when used emphatically in plural to refer to a church organ it becomes feminine (les grandes orgues); the plural noun gens 'people ...