Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Hakama are worn with any type of kimono except yukata [2] (light cotton summer kimono generally worn for relaxing, for sleeping or at festivals or summer outings). While glossy black-and-white striped sendaihira hakama are usually worn with formal kimono, stripes in colours other than black, grey and white are worn with less formal wear.
Jeogori or tseogori (Korean: 저고리; Korean pronunciation: [t͡ɕʌ̹ɡo̞ɾi]) is a basic upper garment of the hanbok, a traditional Korean garment, which has been worn by both men and women. [1] Men usually wear the jeogori with a baji or pants while women wear the jeogori with chima, or skirts. It covers the arms and upper part of the ...
The gache is a large wig worn by Korean women. [citation needed] Gat: A gat (갓) is a type of Korean traditional hat worn by men along with hanbok during the Joseon period. Gulle: A gulle is a type of sseugae (쓰개), Korean traditional headgear, worn by children aged one year to five years old during the late Joseon period. Hogeon
Chima is a generic term for the skirt worn together with jeogori, or a short jacket in hanbok, Korean traditional clothing. It is also referred to as sang or gun in hanja in the Korean language. [1] [2] [3]
Other words with similar meanings, such as uri-ot (우리옷) and chosŏn-ot (조선옷), were concurrently used. Since the division of Korea, South Korea has preferred the term hanbok while North Korea has preferred the term Chosŏn-ot. This reflects the general trend of South Korea's preference for the term Han and North Korea's for Chosŏn.
In this interpretation, "open kimono" might be comparable to "let's take off our neckties," in that it indicates a business situation in which prospective partners are honest and direct with each ...
Kumihimo was introduced to Japan from China via the Korean peninsula around 700 AD. [4] [5] When the art first arrived in Japan, it was used to decorate Buddhist scrolls and other votive items. The city of Nara emerged as a centre of cultural and artistic exchange and became the point of introductory of kumihimo to Japan. [6]
The compilation of Standard Korean Language Dictionary was commenced on 1 January 1992, by The National Academy of the Korean Language, the predecessor of the National Institute of Korean Language. [1] The dictionary's first edition was published in three volumes on 9 October 1999, followed by the compact disc released on 9 October 2001. [2]