Search results
Results from the WOW.Com Content Network
a close relationship or connection; an affair. The French meaning is broader; liaison also means "bond"' such as in une liaison chimique (a chemical bond) lingerie a type of female underwear. littérateur an intellectual (can be pejorative in French, meaning someone who writes a lot but does not have a particular skill). [36] louche
There is a comparable ceremonial ending of art exhibitions, called a finissage, [2] from the French word meaning "finishing". Larger art exhibitions may also have an event halfway through their residency called a midissage. These latter terms are rare in English; they are more commonly used in German and Dutch but not in French. [citation needed]
A souvenir (French for 'a remembrance or memory'), [1] memento, keepsake, or token of remembrance [1] is an object a person acquires for the memories the owner associates with it. A souvenir can be any object that can be collected or purchased and transported home by the traveler as a memento of a visit.
Cinq à sept (French: [sɛ̃k a sɛt], literally 'five to seven') is a French-language term for activities taking place after work and before returning home (sometimes using overtime as an excuse), or having dinner (roughly between 5 and 7 p.m.). It may also be written as 5 à 7 or 5@7.
This category is not for articles about concepts and things but only for articles about the words themselves. As such almost all article titles should be italicized (with Template:Italic title). Please keep this category purged of everything that is not actually an article about a word or phrase. See as example Category:English words
The term is first documented in 18th-century France, [4] and was used by the French as a name for the night-long party dinners held by the nobility. [5] Eventually the word began to be used by other courts (amongst them the Portuguese courts) and after the French Revolution it was adopted as a definition of the New Year's Eve.
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
The following list details words, affixes and phrases that contain Germanic etymons. Words where only an affix is Germanic (e.g. méfait, bouillard, carnavalesque) are excluded, as are words borrowed from a Germanic language where the origin is other than Germanic (for instance, cabaret is from Dutch, but the Dutch word is ultimately from Latin/Greek, so it is omitted).