Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The "Lyke-Wake Dirge" is a traditional English folk song and dirge listed as number 8194 in the Roud Folk Song Index. The song tells of the soul 's travel, and the hazards it faces, on its way from earth to purgatory , reminding the mourners to practise charity during lifetime.
"A lyke-wake dirge. Versus II. First interlude: 'If ever thou gav'st hos'n and shoon'" Ricercar II. "Sacred History: 'To-morrow shall be my dancing day'" "A lyke-wake dirge. Versus III. Second interlude: 'From Whinnymuir when thou may'st pass'" "Westron Wind" "A lyke-wake dirge. Versus IV. Postlude: 'If ever thou gav'st meat or drink'"
The Lyke Wake Dirge, written in old North Riding Dialect, was set to music by the folk band Steeleye Span. Although the band was not from Yorkshire, they attempted Yorkshire pronunciations in words such as "light" and "night" as /li:t/ and /ni:t/.
The word "dirge" gradually came to be associated with the variety of funeral hymns it describes today. Among the earliest was a pre-Reformation funeral lament from the Cleveland area of north-east Yorkshire, England, known as the Lyke-Wake Dirge.
Elements of the Lyke-Wake Dirge bear resemblance to concepts of the afterlife found in Germanic cosmology. The "Brig o' Dread" is possibly related to the bridge Bifröst (which probably means "trembling-way"), spanning the divide between the world of humans and the world of gods, or the Gjallarbrú , which spans the river Gjøll ('resounding ...
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia. Do not translate text that appears unreliable or low-quality.
Influential Arabic dictionaries in modern usage: English: Collins Dictionaries, Collins Essential - Arabic Essential Dictionary, Collins, Glasgow 2018. [21] English: Lahlali, El Mustapha & Tajul Islam, A Dictionary of Arabic Idioms and Expressions: Arabic-English Translation, Edinburgh University Press, Edinburgh 2024. [22]
"Willie's Lyke-Wake" (Roud 30, Child 25) is an English-language folk song. [1] [2] Synopsis. Willie sets up his wake and lies in his winding cloth. His love discovers ...