enow.com Web Search

  1. Ad

    related to: free bulgarian language translator pdf file

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. File:Bâlgàrskutu právupísanji (The Bulgarian Orthography).pdf

    en.wikipedia.org/wiki/File:Bâlgàrskutu...

    This file contains additional information, probably added from the digital camera or scanner used to create or digitize it. If the file has been modified from its original state, some details may not fully reflect the modified file.

  3. DeepL Translator - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/DeepL_Translator

    DeepL for Windows translating from Polish to French. The translator can be used for free with a limit of 1,500 characters per translation. Microsoft Word and PowerPoint files in Office Open XML file formats (.docx and .pptx) and PDF files up to 5MB in size can also be translated.

  4. File:Bulgarian Grammar WDL4117.pdf - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/File:Bulgarian_Grammar_WDL...

    English: Notable as the first Bulgarian grammar, this book is also culturally significant because of the role that its author, Neofit Rilski (1793–1881), played in the promotion of secular education in Bulgaria and in the establishment of a modern Bulgarian literary language. Neofit, a priest associated with the Rila Monastery, was a leading ...

  5. Bible translations into Bulgarian - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    This translation was completed in the Eastern Bulgarian dialect. In 1835 the Bulgarian monk Neofit Rilski started a translation of the New Testament. The translation [7] was completed on April 18, 1838. The translation was done in the dialect from the area of Gorna Dzhumaya (present day Blagoevgrad in the region of Macedonia). [8] [9]

  6. Hristo Georgiev (patron) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hristo_Georgiev_(patron)

    View a machine-translated version of the Bulgarian article. Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.

  7. Romanization of Bulgarian - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romanization_of_Bulgarian

    Romanization of Bulgarian is the practice of transliteration of text in Bulgarian from its conventional Cyrillic orthography into the Latin alphabet.Romanization can be used for various purposes, such as rendering of proper names and place names in foreign-language contexts, or for informal writing of Bulgarian in environments where Cyrillic is not easily available.

  8. Bulgarian National Corpus - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bulgarian_National_Corpus

    The Bulgarian National corpus consists of a monolingual (Bulgarian) part and 47 parallel corpora. The Bulgarian part includes about 1.2 billion words in over 240 000 text samples. The materials in the Corpus reflect the state of the Bulgarian language (mainly in its written form) from the middle of 20th century (1945) until present. [4]

  9. Panayot Pipkov - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Panayot_Pipkov

    View a machine-translated version of the Bulgarian article. Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.

  1. Ad

    related to: free bulgarian language translator pdf file